歌词
익숙한 풍경들을 지나쳐서
经过熟悉的风景
간판에 글자들은 빛나고
招牌上的字发着光芒
손 떼가 탄 먼지 묻은 창문을
紧闭着的落满灰尘的窗
나도 몰래 살짝 열어둔 담에
我也不由自主地稍稍打开
바람이 내게 들어와
微风吹向我的身旁
괜히 확인하는 아이폰 안
白白地拿起手机翻看
누가 노래를 냈고 누군 여행을 갔고
有人发了歌曲 有人开始旅行
똑같은 얘기만 가득하네
只是充满了相同的故事
고갤 들어 앞을 봤을 때
抬起头来望向前方时
회색 바닥만 항상 가득 찼는데
视线里总是只看到灰色的地板
내 앞에 앉아있는 너 너
我前座的你 你
눈에 담아두고 싶은걸
想要把你珍藏
몇 정거장을 더 가면 나는 내려야만 하잖아
再坐几站的话 我可要下车了
그럼 너를 두고 가면 내일은 또 똑같잖아
就这样离开的话 明天分明又是开不了口的一天
내 앞에 앉은 그대는 누구신가요
坐在我前面的你是谁呢
혹시 뒤를 돌아볼 생각은 없나요
或许想过回头看看吗
은은한 향기와 당신의 머릿결
隐隐的香气和你的发丝
꼭 꿈속 그녀를 닮아있네요
和梦中情人一样美丽呢
내 앞에 앉은 그대는 누구신가요
坐在我前面的你是怎样的人呢
혹시 나를 봐주실 생각은 없나요
或许没有想关心我的想法吗
가녀린 어깨와 새하얀 목선이
纤细的肩膀和雪白的颈部线条
내 이상형을 닮았네요
像我的理想型一样美丽呢
익숙한 풍경들을 지나 거리를 맴돌아
经过熟悉的风景 徘徊着的街道
어제와 다름없는 하루가 또 지나네
又是和昨天一样百无聊赖的一天
무료한 일상에 멍하니 창문 바깥만 바라봐
在无聊的日常中呆呆地望着窗外
따뜻한 바람 불어와 내 머릿결을 스치네
暖风吹来拂过了我的头发
내 뒤에 앉은 그대는 누구신가요
坐在我身后的你又是谁呢
말을 걸어 줄 생각은 없나요
没有想搭话的想法吗
어떤 말이라도 내게 해줘요
什么开头都无所谓 向我说出来吧
고갤 들어 앞을 봤을 때
抬起头来望向前方时
회색 바닥만 항상 가득 찼는데
视线里总是只看到灰色的地板
내 앞에 앉아 있는 너 너
我前座的你 你
말을 걸어보고 싶은걸
好想和你搭话呀
몇 정거장을 더 가면 내려야만 하잖아
再坐几站的话 我可要下车了
이런 너를 두고 가면 내일은 또 똑같잖아
就这样离开的话 明天分明又是开不了口的一天
내 앞에 앉은 그대는 누구신가요
坐在我前面的你是谁呢
혹시 뒤를 돌아볼 생각은 없나요
或许想过回头看看吗
은은한 향기와 당신의 머릿결
隐隐的香气和你的发丝
꼭 꿈속 그녀를 닮아있네요
和梦中情人一样美丽呢
내 뒤에 앉은 그대는 누구신가요
坐在我身后的你又是谁呢
혹시 말을 걸어 줄 생각은 없나요
或许没有想搭话的想法吗
달콤한 향기와 부드러운 목소리
甜蜜的香气和温柔的嗓音
상상 속 그대를 닮아있네요
和白马王子一样帅气呢
专辑信息
1.빙 빙 (BING BING)
2.전체 재생 (INTRO)
3.셋을 세
4.앞자리
5.어때
6.이봐요