歌词
시곗바늘을 돌려 그때로
随着时针的转动
눈만 마주쳐도 좋았던 너와나
曾只是对视就觉美好的我们
유난히 좀 추웠던 밤바다
格外寒冷的夜晚海边
겉옷을 입혀주고 그저 걸었지
给你穿上了外套 只是在漫步
별이 빛나고 달도 빛났지
星光闪闪 月光皎洁
아무리 빛나도
再怎么耀眼
너에 비하면 다 블랙홀
与你相比的话都黯淡无光
그랬던 우리 하지만 우리
曾是那样的我们 可是我们
서로 사랑했던 적이
现在却像从未
없었던 사람처럼
相爱过的人一般
널 잊으려고 노력해도
为了忘记你而努力过
도저히 안되는 널
终究还是不行
사랑해도 사랑한다
爱着却无法说出
말해줄수 없는 널
“爱你”的话
그럴수가 없는 널
没有办法那样
출렁이던 바다가
仍然在回想着
생각이나 아직도
那荡漾的大海
찬바람이 불어와 그때도
那时冷风也吹着来了
나를 차갑게 대했었지 너마저
我连对你也很冰冷吧
조바심이 생겨서 너에게
因为我的焦躁不安
의심이 쌓이고 쌓였지 모질게
对你堆积起了疑心 狠狠地
화를 냈었고 끝을 향했지
发了脾气 走向了尽头
정말 우리가
真的没有想过
이렇게 될지 몰랐었는데
我们会走到这一地步
스쳐 지나간 우리의 추억
我们的回忆一闪而过
어느새 우리의
不知不觉
작은 배는 물에 잠겼지
我们的小船已被水淹没
널 잊으려고 노력해도
为了忘记你而努力过
도저히 안되는 널
终究还是不行
사랑해도 사랑한다
爱着却无法说出
말해줄수 없는 널
“爱你”的话
그럴수가 없는 널
没有办法那样
널 잊으려고 노력해도
为了忘记你而努力过
도저히 안되는 널
终究还是不行
사랑해도 사랑한다
爱着却无法说出
말해줄수 없는 널
“爱你”的话
그럴수가 없는 널
没有办法那样
출렁이던 바다가
仍然在回想着
생각이나 아직도
那荡漾的大海
专辑信息