歌词
借你眼睛来看时
네 눈을 빌려 봤을 때
世界是一片蓝色
这就像在大海里面
세상은 온통 파란색
落入其中
你嘴唇一动
이건 마치 바다 한 가운데
我的心脏就跳起舞来
好像知道我的心一样
빠진듯해
变得更快 好像知道我的全部心意
我们整夜跳舞
네 입술의 움직임에
听着只有两个人知道的歌
내 심장은 춤을 추네
互相开着肢体玩笑
이런 내 맘 다 아는 듯이
留下红色的印迹
看着羞涩地望着我微笑的你
빨라져 내 맘 다 아는 듯이
不知何时 我的手握住了你的手
우리는 밤새 춤을 춰
只有两个人知道的事 只有两个人知道的事
둘만 아는 노랠 들으며
我会做任何事
我会做任何事
서로의 몸에 장난쳐
我会做任何事
빨간 흔적을 남기면서
我会做任何事
我会做任何事
수줍게 날 보며 미소 띈 널 보며
我会做任何事
어느새 내 손은 네 손을 감싸고 있어
我会做任何事
둘만 아는 것들 둘만 하는 것들
我会做任何事
对我有所期待也行
I do anything
偶尔在我的怀抱里哭泣也行
无论你做什么
I do anything
对我有所期待也行
偶尔在我的怀抱里哭泣也行
I do anything
无论你做什么
无论你做什么
I do anything
I do anything
I do anything
I do anything
I do anything
내게 기대 있어도 돼
때론 내 품에 안긴 채 울어도 돼
Whatever you do
내게 기대 있어도 돼
때론 내 품에 안긴 채 울어도 돼
Whatever you do
Whatever you do
专辑信息