歌词
It is the springtime of my loving
这是我深爱的春日时节
The second season I am to know
尔后就是我知晓的暑夏
You are the sunlight in my growing
你就是我成长中的一抹灿烂
So little warmth I've felt before
先前我仅触到你的几分暖意
It isn't hard to feel me glowing
感知我的烈爱并不是件难事
I watched the fire that grew so low, oh
但我也曾凝望火苗低落摇曳
It is the summer of my smiles
这是我笑靥中的明媚夏日
Flee from me, keepers of the gloom
阴郁的看守人从我这逃离
Speak to me only with your eyes
只需用你的双眸向我低语
It is to you I give this tune
我会把此歌献于你
Ain't so hard to recognize, oh
这实在不难辨认
These things are clear to all from time to time, ooh
这些于世人眼中时常明晰的事物…
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Talk talk, talk, talk
不断诉说着,诉说着…
Hey, I felt the coldness of my winter
我曾感到心中寒冬之冰冷
I never thought it would ever go
我从未设想他们可能散去
I cursed the gloom that set upon us, 'pon us, 'pon us, 'pon us
我咒骂袭害我们的阴郁,不断侵袭,侵袭着我们
But I know that I love you so
但我清楚我是如此爱你
Oh, but I know
噢,但我清楚…
That I love you so
我是如此的爱你
These are the seasons of emotion
这些令人明郁多变的季节
And like the wind, they rise and fall
它们就如风般,起落沉浮…
This is the wonder of devotion
这是奇迹般的深挚爱慕
I see the torch
我知道同一火把
We all must hold
是我们必要高举的
This is the mystery of the quotient, quotient
这是世间规律的神秘,无解的必然…
Upon us all, upon us all a little rain must fall
徘徊在我们头顶的,徘徊着,只是必然倾下的细雨
Just a little rain, oh
仅是绵绵细雨…
Ooh, yeah-yeah-yeah
专辑信息