歌词
“You cannot defeat the darkness, you can only be the light” **** that
黑暗无法被击碎,但你可以将全身的光射进它的身体
At the core of night, I couldn’t imagine anything I’d like less than to be the light
当我置身于深夜的中心,我无法想象自己会变成什么,或许比光点更加微弱
And in this I mean literal darkness, literal light and literal night
这不是什么巧妙的隐喻,完完全全就是字面上的黑暗,深夜和光
Why would I want to?
可是,为什么我要这么做?
I liked you like I like the dark
为什么要击碎黑暗呢?我不想伤害你
In it, I feel my body in a different way
当我在你的怀中时,一切都变得那么不同
Because like when my body was with yours
躯体不再将我们的心脏隔离
In the dark, my body doesn’t end at my finger tips
你教会我伸手不见五指也是一种幸福
Instead bleeding out into a space I can’t calculate the mass of but that I know is massive
或许将搞砸一切,或许会头破血流,可是我知道这幸福势不可挡
I am a giant in these spaces
一瞬间,我的存在捅破了穹顶
I am more than a giant
甚至直指宇宙尽头
I am limitless
我就是无限
We are limitless
我们就是无限
Darkness is an infinite container
黑洞是一个永不见底的容器
I am a gas seeking to fill its volume or dissipate to harmlessness within it
我是疯狂充入它的气体,再溶解在你的爱里
Let myself be absorbed into something I am also an agent of until it and I are both malleable
就让我化作可塑性元素,慢慢挥发在你的爱里
Next, darkness is the backseat of my dead best friend’s sister’s car
黑暗如影随形,我死去的朋友有个姐姐,我曾在她的汽车后座上看见它探出头来
And every potentially stubbed toe or missed step on the staircase
它曾让我不小心踢伤了趾头,让我在楼梯上一脚踩空
Are the bobbing headlights that haunt your parent’s neighborhood
有时它化作刺眼的汽车灯光,在邻居脸上抽搐
Coming into focus through the fog
透过厚厚的雾气,变成一个小点
Slowly bouncing towards us like specters while we lay silently in cover
再忽然投射到我们脸上,如同神不知鬼不觉地揭穿我们捉迷藏的伎俩
Save for the percussion of our hearts and the exuberance of our lungs
我希望我们的心脏永远欢欣雀跃,希望我们的肺部被幸福涨满
And every soft carpet fiber
连每一丝地毯纤维中都浸满我们的爱
Every safely navigated hallway taking me deeper into dark is your charged touch sending jolts of current waltzing through my muscles
我听见你用气声轻呼我的名字,我沿着指路牌穿过走廊,一步步走向你
Is your breathy way of saying my name
黑暗中,你我在崎岖的肌理间共舞
After the hallway I stumble to my bed, isn’t this exciting?
就算筋疲力尽地躺倒在床,我也兴奋地彻夜不眠
Feeling out into a comfortable unknown
究竟是什么让我如此幸福?管他呢
I can float out into the dark until I've reached land again
我想我愿意在这漆黑一片的海洋中起起落落,直到靠岸
If there’s land to be had
如果终将靠岸,那我就上岸
If there isn’t, that’s fine
如果这个世界没有陆地,那我就永远爱着大海
I feel safer now floating out into the precipice
在你的心中漂浮的时候,哪怕命悬一线也感到安全
I liked you like I like the dark, why would I aim to defeat it?
你就是黑暗,谁说光明一定要战胜黑暗,难道它们不能相爱吗?
专辑信息