想送歌 -spiritual message-

歌词
原曲:「彼岸帰航 ~ Riverside View」「六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years」「魂の花 ~ Another Dream...」
編曲:GCHM
誰かが呼んでいる 気のせいか泣いている
是谁在呼唤着 是为何而哭泣着
どこかで必死に叫んでる きっと君は
在何处拼命地呼喊着的你 一定就是那株
真っ赤なアマリリス いったい何を悲しんでるの
鲜红的Aamaryllis(孤挺花) 究竟是为了什么而悲伤着呢
もの言わず首を振り続けてる
你却什么也不说地一直摇着头
やあ そんな慌てて どこへ行くんだい
呀啊 这么地慌张 是要前往哪里呢
いつかはどうせ辿りつく
不知何时无论怎样 挣扎着走完的话
最後は自分で選んできた道のりを 誇るだけだろう
最后定会将自己 所选择的道路给夸耀吧
生きるということは 川の流れのよう
所谓活着这件事情是 如山川之流一般
時に揺らぎ しかし途切れずに在ること
在时间中摇荡 却于无法断绝中存在的东西
間違いも ましてや正解なんてない
既没有错误 更没有什么正解
それが貴方へ まっすぐに届けたい 見送(みおく)る言葉
这就是想向你 耿直传达的 赠与之言
誰かを呼んでいる 名前が出てこない
是在呼唤着谁 名字却说不出来
シルエットばかり崩れてく きっとそれは
就要崩溃掉的影像 一定 那就是
枯れてたアマリリス いったいどうして悲しくなるの
枯萎了的Aamaryllis(孤挺花) 究竟是为什么变得这么悲伤呢
見飽きてる光景のはずなのに
明明应是早已看惯的光景
なあ やたら大きな荷物抱えて
呐啊 承担起过于沉重的负担
置いてけぼりが怖いのかい
被抛下不顾会很害怕的吧
涙の岸辺にこの舟が着く頃には 思い出すだろ
在泪之岸畔 这浮舟抵达的那一刻 一定会有所回想吧
形の見えない幸せはいつでも
看不见形状的幸福一直都
気付かないだけで ずっと背負い続けていた
仅仅只是在并未察觉中 始终背负延续着
温もりの重さ 今ならわかるでしょう
温暖的分量 若在如今的话 是能够明白的吧
それが貴方へ 少しでも届けたい 見贈(みおく)る言葉
这就是想向你 稍微传达的 赠与之言
幾つ 喜怒哀楽を越え
将多少的 喜怒哀乐 越过
華々しくも広がる 春夏秋冬
绚烂地蔓延开来 春夏秋冬
生まれ出会い別れ歩み全て
出生、相遇、别离、前行,所有的一切
終わるわけじゃ 忘れるわけじゃないんだから
并非就是终结 并非就是忘却 所以啊
いま溢れる安らぎに感謝するだけ
此刻于漾溢的安宁中 只消感谢就好
それが貴方へ 心から届けたい 看贈る言葉
这就是想向你 衷心传达的 赠与之言
专辑信息
1.想送歌 -spiritual message-
2.Rise to the star
3.Ring Wandering ~from 领域ZERO“东方空宴歌-HAYATE-”~
4.ラストリモート~Blaze+ mix
5.Ignis
6.パラドクス・リリイ
7.降り积もれよメトロスノー
8.欲-OVERDRIVE-望