歌词
밖에를 좀 나가보려고 했는데
想去看看外面的世界
오 이런 뭐가 너무 많아서
哦 这里好像有好多什么东西
그날따라 차도 좀 많은 것 같고
正巧那天的车也很多的样子
자외선이 안 좋다고들 하는데
不喜欢紫外线来着
공기도 막 탁한것만 같고
空气也十分的浑浊
오 이런 뭐가 너무 많아서
哦 这里好像有好多什么东西
I'm not gonna do anything
我无法做任何事情
누가 날 제발 좀 멈춰줘
求求谁能帮我停下来
누가 날 제발 좀 멈춰줘
求求谁能帮我停下来
누가 날 제발 좀 멈춰줘
求求谁能帮我停下来
누가 날 제발
求求谁
Save me please
救救我吧
Save me please
救救我吧
Save me please
救救我吧
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I don't want to live anymore
我不想再这样活着了
대체 누가 날 구원할까
究竟谁能来拯救我
내가 죽고 난 다음에는
我死去之后
나의 눈앞에 나타나는 것이 있을지
在我眼前会出现什么东西吗
아니면 까마득할지
还是依旧漆黑一片
날 위해 눈가가 적셔지는
会有为了我
누군가는 존재할지
而湿了眼角的人存在吗
외쳐도 돌아오는 건
即使大声呼喊 回复的也只有沉默
침묵 보일 기미조차 없는 메아리
毫无回音的迹象
왜 아직도 내안에선
为什么在我的身体里
어둠만이 느껴지는 건지
仍然只有黑暗
빛이 있는걸 알면서도
即使知道光的存在
왜 느낄 순 없는 건지
但为什么就是触及不到呢
도움의 손이 필요해
我需要解救我的手
도움의 손이 필요해
我需要解救我的手
Please 이 건 내생에 첫 고백
求求你 这是我人生的初告白
대체 왜 나를
到底为什么
아무것도 아니게 만든 거야
把我变成虚无
내 있는 모습 그대로가
是不满意
마음에 안든 거야
我原本的模样吗
숨이라는 것을 들이켜 보고 싶어
好想见到可以畅快呼吸的地方
무엇보다 내가 원하는 건
比任何事物都让我渴望的
내 탄생과 같았던 기적
如同我诞生般的奇迹
Save me please
救救我吧
난 아무것도 아닌데
我什么都不是
Save me please
救救我吧
왜 나는 아무것도 아닌데
为什么我什么都不是
Save me please
救救我吧
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I'm not a plastic
我不是一片塑料
I don't want to live anymore
我不想再这样活着了
I don't wanna leave anymore
我不想再这样活着了
I don't wanna leave anymore
我不想再这样活着了
당신이 느낄지 모르지만
虽然无法感受到你
눈물은 여전히 내리고 있어
但眼泪依旧滑落而下
눈물이 내리던 말던 당신은
而不管是否落泪
내게 너무나도 멀기만 해
你都会离我远去
가까이서 말해줘 들리지 않아
请在近处对我说吧
당신의 미안해
你那句让我无法听清的’抱歉’
But 난 아무것도 아냐
但我什么都不是
죄책감 갖지 말길 바라
也不要期待我会怀有负罪感
내 탄생의 원인은
我不是为爱而生的
사랑이 아니라는 것도
这一点
나는 너무 잘 알아
我也十分清楚
다 느낄 수 있어 전부 느껴져
全都明白 全都感受得到
Becuz I'm not a plastic
因为我不是一片塑料
이제 당신이 가지길 간절히 원해
现在 我恳切地想要拥有你
제발로 사랑의 산물에 대한 책임
对我爱的结果负责
익숙한 방안에
熟悉的房间里只有你不在
너만 없는 풍경이 어색할 때
风景也变得陌生的时候
아침에 일어나 무심코
在清晨醒来
너의 이름을 불렀을 때
无意中呼唤出你的名字的时候
홀로 잠들던 밤 이유 없이
在只身难眠的夜晚
눈물이 쏟아질 때
毫无缘由地留下眼泪的时候
아무리 울어도 날 꼭
即使再怎么哭泣
안아주던 너는 없는데
总是紧紧拥抱过我的你也已不在
I don't want to die without you
我不想这样失去你而死去
I don't want to die without you
我不想这样失去你而死去
I don't want to die without
我不想这样失去你而死去
专辑信息
1.PLASTIC
2.USELESS
3.IAN
4.WE WILL MEET AGAIN