歌词
編曲:滝澤俊輔(TRYTONELABO)
[offset:0]
Baby!!
海に咲く大きな花
白いパラソルの下で
〖海边溅起大大的浪花〗
キミのこと 待っているの
〖在白色阳伞的下面〗
砂にラブレター 書いてすぐ消す
〖你就在那边 等着我〗
スキ スキ 口じゃ言えない
〖砂上的情书 写好后却被冲走〗
〖喜欢 喜欢 却说不出口〗
太陽(ギラリ)まふしい 大パノラマ
2つのジュースを運ぶキミが見える
〖太阳(闪亮地)照亮着 大全景〗
笑顔(キラリ)輝かせて やさしすぎる
〖看着你拿着两杯果汁走来〗
ホントは 喉は乾いてないの 甘えたくて
〖笑容(闪耀着)照耀着 非常温柔〗
〖其实还没感觉口渴 却贴心地买来〗
くちびるにするふりして
頬にキスした (わざと)
〖嘟起的嘴唇〗
驚く顔が可愛い 手を引いて走り出す
〖偷偷地亲上脸颊 (故意地)〗
きまぐれ ゴメンネ
〖你惊讶的表情是那么地可爱 让我想拉着你跑着〗
〖吓到你了 对不起呢〗
水しぶき キラキラ舞う
まるで絵画の世界ね
〖水滴 闪亮闪亮地跳舞著〗
後ろから抱きしめられ
〖就像是绘画里的世界一样〗
胸のドキドキ 止まらない…でも
〖从背后偷偷地抱住你〗
冷静な私でいるの
〖心中的心跳加速 停不下来…但是〗
スキ スキ 口じゃ言わない
〖冷静下来的我〗
〖喜欢 喜欢 却说不出口〗
風が(ひらり)パレオを ひるがえした
見たでしよ? イタズラで聞く 赤くなった
〖风儿(吹拂著)反抗著泳衣的边裙〗
長い(ふわり)髪がキミの肌に当たる
〖看到了吗? 恶作剧地问著 你却红了脸〗
くすぐったいの知ってる だけど気付かぬふり
〖长长地(飘着)吹向你的身上〗
〖明明知道你怕痒 但是却装作不知道〗
ビーチボール奪ったら 海へ投げるの(走れ)
私もすぐ追い掛けて 後ろからダイブする
〖捡起沙滩球之后 将它丢入海中(你跑去)〗
2人で びしょぬれ
〖我也立刻追上去 却跌到海里〗
〖两个人都湿透了〗
広い海 誰もいない
まるでドラマの世界ね
〖广阔的海上 没有任何人〗
このムード なんかズルイ
〖仿佛就像戏剧中的世界〗
恋人らしく 変身させる
〖这样的气氛 是多么地狡猾〗
愛しさが 込み上げてくる
〖就像是变成了恋人一样〗
スキ スキ 背中に書く
〖恋爱的感觉 不停地涌出〗
〖喜欢 喜欢 偷偷写在你背上〗
シャツに水着についた 渚のパフューム
今夜きっとキミを思い出す 幸せは切なさのとなり
〖衬衫穿在泳衣上面 海滩的香水〗
〖今晚肯定会不断地想着你 幸福总是伴随着悲伤〗
Baby!!
水しぶき キラキラ舞う
まるで絵画の世界ね
〖水滴 闪亮闪亮地跳舞著〗
後ろから抱きしめられ
〖就像是绘画里的世界一样〗
胸のドキドキ 止まらない…でも
〖从背后偷偷地抱住你〗
〖心中的心跳加速 停不下来…但是〗
今度はね 素直になる
ちゃんと目と目を合わせで
〖这次我决定 要坦白说出〗
くちびるにキスをしたの
〖好好地注视着你的双眼〗
ご褒美くらい たまにはあげる
〖将吻亲在你的唇上〗
耳元で キミに囁く
〖偶尔也要给你 一点奖励〗
スキ スキ もう言わない
〖在你的耳边 悄悄地说著〗
〖喜欢 喜欢 我不会再说第二次唷〗
专辑信息