歌词
神(かみ)からのお告(つ)げなのか その行(おこな)いの意味(いみ)
那个行为的意义 是不是神的建言呢
そうすればどんな夢(ゆめ)でも
只要这样做 不论怎样的梦
叶(かな)うというの がんだーら
都一定会实现的吧
来回奔走着分发可爱的星型雕刻
星型(ほしがた)の可愛(かわい)い彫刻(ちょうこく)を 配(くば)って歩(ある)く
身形和举止都令人怜爱
背(せい)格好(かっこう)も仕草(しぐさ)も愛(あい)らしいと
被评为这样的小姑娘的模样
評判(ひょうばん)のお嬢(じょう)様(さま)
可是这种做法有一点点的强硬
两三步挤进人群
だけど そのやり方(かた)は いささか強引(ごういん)
hit & away
如果收下了那就就此结束
ステップインして 切(き)り込(こ)んでく
因为“还给我我也不收的!”
ヒット&アウェイで
像风儿一样跑开了
没有忘了什么重要的事吧
受(う)け取(と)ったならば それが最後(さいご)
“啊,有句话忘记说了”
もう返却(へんきゃく)は受(う)け付(つ)けませんので
急急忙忙赶回来的路上又撞倒了人
風(かぜ)のように去(さ)ったよ
在拥挤的楼梯上像多米诺骨牌一样倒下
大切(たいせつ)なことを忘(わす)れていませんか?
赶快挤进人群去道歉
hit & away
言(い)い忘(わす)れていたことがありましたと 少女(しょうじょ)
欢乐的日常每天都有
大(おお)あわて 戻(もど)ってくるその途中(とちゅう)で人(びと)にぶつかる
少女最后怎么样了
込(こ)み合(あ)った階段(かいだん)で 将棋倒(しょうぎだお)し
努力到现在应该不会白费的
要是能传达到就好了
ステップインして謝(あやま)っとけ
总有一天会忘却的思念是时间的常理
ヒット&アウェイで
如果时间能抵抗的话就能回想一下
曾经和你一起的日子
どたばた続(つづ)きの毎日(まいにち)と
少女(しょうじょ)の話(はなし)のラストはどうあれ
がんばってきたこと 無意味(むいみ)にはならないはず
届(とど)くといい
いつの日(ひ)か 忘(わす)れてゆく思(おも)いは時(とき)の定(さだ)め
それにも逆(さか)らえるのなら 想像(そうぞう)するよ
きみといた日(ひ)を
专辑信息
1.木漏れ日
2.風の少女
3.ひとひらの桜
4.同じ高み