歌词
日のいずる国 ジパング
- 日本(高桥広树)
【芬芳娇艳的花儿啊, 终究是要凋谢的】
いろはにほへと ちりぬるを
【太阳升起的国度啊 日本】
日のいずる国 ジパング
【"重申一遍,在下是日本"】
「改めまして、日本です。
【"爱好是, 察言观色, 谨慎发言.."】
趣味は空気を読んで発言を慎むことです。」
【在漫长的歷史中】
长い歴史の中には
【曾经闭门不出】
引きこもっていた时もある
【比起诸位来】
みなさんよりは
【年纪可以当爷爷的了 漂浮在东方大海上的我】
うんと爷さん 东洋に浮かぶ私
【面对美利坚先生的无理难题】
アメリカさんの无理难题に
【经验值日日上升加油著】
日々経験値をあげ 顽张って
【虽然觉得那东西的顏色】
すごい色です
【好诡异根本不能吃 可还是买下了那种东西的我】
食べられません でももらってしまう私
【面对年轻的家伙们 我跟不上节奏】
若い国(ひと)にはついていけない
【那样的事情啊 天天縈绕心头】
そんなことを思う日もある
【然而武士之魂】
しかし武士の魂だけは
【绝对不能忘记】
忘れてはいないのです
【小型化的话 就请交给我吧】
小型化 なら任せてください
【顏色多种多样 任君选择】
色もそれぞれご用意してます
【二次元的话 至少不会脏污身体】
二次元 なら体汚れません
【虽然心灵会变得有些污秽】
心は少し汚れますが
【芬芳娇艷的花儿啊 终究是要凋谢的】
いろはにほへと ちりぬるを
【太阳升起的国度啊 日本】
日のいずる国 ジパング
【打开国门最初的时候】
国を开いた途端に
【那出乎意料的各种变化】
惊きました 激変で
!【西装啊 皮鞋啊 精疲力竭】
洋服 靴に 力の限り
【但也很快就习惯了的.. 我】
でもすぐ惯れてしまう私
【"十年时间,很快就过去了呢"】
読白
【有话直说 真的说的出口吗】
はっきりとしろと 言われますが
【一直思索著关於人的事情】
人よりずっと 考えていて
【所以 "Yes"和"No"啊】
だから YesとNoだけでは
【还只是曖昧含糊的东西】
语りつくせないものです
【排版的话 就请交给我吧】
アレンジ なら任せてください
【咖喱面包和白饭也很搭】
カレーはパンにもご饭にも合います
【屈辱是如何也不能忍受的】
屈辱には とても耐えられません
【写於上面的是.. 切腹!? 哎呀?! 】
かくなる上は 切腹です…あら
【在这片大海上 曾有著各种各样的国家】
この海の上には 多様な国あって
【在重要的事情上 天翻地覆】
重んじていたことも クツガエル
【春天的美景在黎明 夏天的美景在长夜】
「春はあけぼの。夏は夜です。
【秋天的美景在黄昏 冬天的美景在清晨】
秋は夕暮れ。冬はつとめて。
【映照天穹的神灵之下】
天を照らす神の下、私たちの歴史
【我们的歷史 依旧.. "编织千年 延续传承"】
また、1000年つむぎましょうね。」
【花儿开復谢】
花は匂えど 散ってゆきます
【月儿圆復缺】
月は満ちたら 欠けゆくものです
【四季长移转 芬芳物丰足】
四季の移りの香り豊かな
【我喜欢这个国家】
私はこの国が好きです
【芬芳娇艷的花儿啊 终究是要凋谢的】
いろはにほへと ちりぬるを
【太阳升起的国度啊 日本】
日のいずる国 ジパング
- 日本(高桥広树)
日のいずる国 ジパング
专辑信息