歌词
刺した関係を底知れた理想と裏返して
将针刺似的关系与肤浅的理想一同翻转
甘美な果実と醜態を飲み干した
将甘美的果实与其丑态一同饮尽
ダリーナリーナ ダリーナ聞いて
Darinarina Darina听着哦
すっからかんの真っ暗ゴミ置き場で
在空无一物幽暗的垃圾场
死体遺棄のスポットに困った
对违弃死尸的地点感到难受
これで"何点"か
如此一来我来得到「多少分」呢
声無い君に問いた愛の記録を
无声向你问道写下爱的记录
反正已经变得不再必要了吧 存在的拼图
どうせ必要が無くなるわ 存在のジグソー
又再在冷冷的街道中心乞求吗
冷えた街の中心でまた乞うか
Darinarina Darina听着哦
ダリーナリーナ ダリーナ聴いて
周遭的每个人都在
あっちもこっちもどっちがどちら様で
开玩笑般说着某人腐朽的流言话
腐ったゴシップしゃれ込んで
为什么老师
どうして先生は
不教我如何好好躲藏的方法呢
上手な隠れ方は教育しおしえないの
讨厌呀讨厌呀 我是沉默的小丑
嫌だ嫌だ私は無口な道化師ピエロだ
颓废的游行 这就是正确答案吗
廃頽のパレード 正解はこうですか
呐 这声音终有一天会消失的吧
ねぇこの声いつか消えるかな
在迴转不停的世界想要再此一次
回り回る世界でもう一度だけ
触碰对我施予的爱呢
差し出された愛に触れたいの
坏掉了的玩具并非真心
壊したおもちゃも本心じゃない
在梦中绽放的牢笼之中
夢の央で咲いた檻の中
被指点嗤笑的Lonely Lonely
指差して嗤うんだロンリーロンリー
你「不存在」的世界会活得更轻松
君の“存在しないいない” 世界は生き易い
这是荒谬的误解来的吧 梅亚
馬鹿な勘違いでしょ メア
以靠小聪明抢过来的药物所作的行为
在漂亮的废墟中使人入迷
***********
如此一来就「满足」了吗
洒落た廃墟で魅せ合った
这就是没有爱的我们的爱情吗
これで “満足” か
呐 将此身彻底斩裂
愛無い私たちの愛情でしょうか
迴转不停的世界再次
ねぇこの身を全て切り裂いて
将手放在触碰不了的后颈轻声耳语
回り回る世界でもう二度とは
「最喜欢你啊」
触れない首筋に手を当てて囁いたんだ
渐白的天空之壁逐渐崩塌
「大好きよ」
这将我禁闭的肮脏世界
白む空の壁が崩れてく
某人从我身后走过来
私を閉じ込めた汚い世界
发出了音发出了声
誰かが後ろから走って来る
「我快要不行了 让我告诉你吧」
音がしたんだ声がしたんだ
「时间已经无多了啊」
「僕が最後だ 君に教えよう 」
真是一场恶梦呢 抱紧我吧 我的 骑士
「そろそろ時間切れなんだよ 」
说笑的呢
怖い夢だった 抱きしめて、私の ナイト
なんてね
专辑信息