阿吽のビーツ Rap.ver

歌词
词曲:羽生まゐご
词曲:羽生迷子
大家都去哪里了
みんなどっか行っちゃったよ
回到了原点 真不像样啊
零になっちゃって ざまぁないね
仍然盼望相信 因而缄默不语
信じてたいから 声に出すのはやめた
想要被爱 是为何
愛されたいのはどうして
想要爱谁 是为何
愛してたいのはどうして
相互缀饰 共同分担
飾り合って分かち合っていた
我啊
因暧昧不清而心生同情
曖昧さ故にシンパシー
无畏无惧的心灵感应
大胆不敵なセンソリー
无需牵肠 无需挂肚
どんまい どんまい 大丈夫
会让你一笑而过的
笑わせてあげるから
因此
だから
给予着 被给予着
与え 与えられて
永不消失的留在这里吧
消えないように此処にいなよ
这样之后
そしたら
「也请给我回应呐」
「僕にもお返事くださいね」
那唯一的真理却有很多解释
用线绘出善与恶
真実は一つでも解釈は数多
击败愤怒 寂寞的花牌
線引きする善悪 描く絵は斑ら
感情有时很无聊
憚る蟠り 禍々しい花札
担心爱的想法早已昏迷
感情は時に鈍(なまくら)
充满歧视的世界令人沮丧
気に掛けてる無意識 敬愛の念
即使现在手中无伞也不会倒下
曖昧が俯瞰してる世界を埋める
滚着红线Karakuri
流れ落ちぬ 今宵も傘も差さずに
我啊
赤糸手繰るカラクリ
因心中明快而口出挖苦
僕は
优柔难断的跟从指令
明快さ故にアイロニー
后悔不迭直至夜的尽头
優柔不断なフォローミー
一味地沉湎梦境
後悔後悔夜の果て
因此
夢ばかり見てたのね
给予着 给予过多了
だから
想要被原谅所以露出笑容
与え 与えすぎて
这样之后
許されたいから笑ってた
「注意到可在此驻足」
そしたら
「没有附上」被水淹没的眼睛
「此処に居られる気がしたんだ」
热情中出现的数字将再次消失
水面下 体裁 「ついてない」 目眩 裏目
触碰到内心深处的底线「我能相信你吗」
に出た数 また無くなる熱
奖励很棒
琴線に触れず得る内心 「信じていい?」
我想回到过去我们在一起的时光即使结局仍是悲伤的
報いる一矢でいい
打断了阿吽的节奏 令人不安的沉默
別れ出逢う輪廻 悲しい結末でもかつての僕らでいたい
这就是解决的办法吗
ほつれ途切れた阿吽のビーツ 不穏なサイレント
向你呈奉的这颗心脏
これが解決法?
有朝一日请还与我吧 请对它温柔些啊
貴方に捧げた心臓
其实盼望着回到过去
いつか返して 優しくしてね
从此刻时光倒流也无妨啊
本当は戻りたいんだ
我们啊
今からでいいから
我们啊
僕ら
分明说好了一生相依
僕ら
分明说好了一生相依
ずっとこれからだったのに
无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
ずっとこれからだったのに
还拥有着美好的结束
どんまい どんまい ふたりには
因此
素晴らしい結末さ
给予着 被给予着
だから
无需寻求其他话语
与え 与えられて
即使如此 仍希望由你道出啊
言葉を探すこともなくて
「分明说好一生相依」
それでも 貴方から言って欲しかった
即使如此
「ずっとこれからだったのに」
「还请由你道出吧」
それでも
「貴方から言ってくださいね」
专辑信息
1.阿吽のビーツ Rap.ver