歌词
今天也为美好的世界干杯
素晴らしき世界に今日も乾杯
街道上飞舞的笑声
街に飛び交う笑い声も
我也只是装作看不见的样子 仅此而已
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
就要失控了
気が触れそうだ
令人头晕目眩的诱人味道
クラクラするほどの良い匂いが
刺入我的鼻腔深处
ツンと刺した鼻の奥
唤醒了我的本能
目を覚ます本能のまま
今天又轮到谁了
今日は誰の番だ?
在这个世界能做些什么
我能够做到的有什么
この世界で何が出来るのか
我只愿你那漆黑的眼眸
僕には何が出来るのか
不会有泪水溢出
ただその真っ黒な目から
不论多少次 也要紧咬住我所期望的未来
涙溢れ落ちないように
绝不松口
在这个错误百出的世界里
願う未来に何度でもずっと
只为让你保持微笑
喰らいつく
我不会再伤害任何人
この間違いだらけの世界の中
只要我能够变得更加强大
君には笑ってほしいから
为了让我能够成为真正的自己
もう誰も傷付けない
美好的世界今天也一切安泰
強く強くなりたいんだよ
在街道上席卷而来的坏消息
僕が僕でいられるように
我也装作不知道的样子转移了视线
一点也不正常
素晴らしき世界は今日も安泰
假装很认真的前行
街に渦巻く悪い話も
回响起脚步声的目的地是
知らない知らないフリして目を逸らした
渗透着的永不散去的味道
正気の沙汰じゃないな
背面的世界
真面目に着飾った行進
想要清白正确的活着
鳴らす足音が弾む行き先は
不会让谁悲伤的活着
消えない消えない味が染み付いている
要不越矩直率的活着
裏側の世界
要正确不犯错的活着
实事求是的活着是正义吗
清く正しく生きること
以欺骗谋生活下去才是正义吗
誰も悲しませずに生きること
我应该存在的姿态是什么
はみ出さず真っ直ぐに生きること
我到底是什么人
それが間違わないで生きること?
告诉我吧
ありのまま生きることが正義か
告诉我吧
騙し騙し生きるのは正義か
今天也
僕の在るべき姿とはなんだ
在没有答案的世界里
本当の僕は何者なんだ
我祈祷着
教えてくれよ
虽然我没有用
教えてくれよ
但我想要永远和你在一起
因为想和你一起欢笑
今日も
跳动的心脏
答えのない世界の中で
让我颤抖着 呐喊
願ってるんだよ
现在开始行动吧
不器用だけれど
无论多少次 也要把懦弱的自己
いつまでも君とただ
吞噬殆尽
笑っていたいから
在这个错误百出的世界里
跳ねる心臓が
只为让你保持微笑
体揺らし叫ぶんだよ
为了让谁也不必再哭泣
今こそ動き出せ
渴望让自己变得更强大
为了让我能够成为真正的自己
弱い自分を何度でもずっと
为了能够守护你
喰らい尽くす
奔跑吧 奔跑吧
この間違いだらけの世界の中
超越我心中的自己
君には笑ってほしいから
もう誰も泣かないよう
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
ただ君を守るそのために
走る走る走るんだよ
僕の中の僕を超える