歌词
あたし あたし つまらなくていいわ
我啊 我啊 即便感到无聊也没关系啦
腹立ち 苛立ち 俯瞰してる ねじれから
怒不可竭 迫不及待 居高临下 因为性格乖张
飽くなき 悪無き無垢を演じるような
像是不知疲倦地 没有恶意地假装纯洁那样
それこそ それこそ勤めであるとするのなら
如果那才能 那才能被称作是差遣的话
呐 正在溶化 现在立刻就从这里带走吧
ねぇ溶かして今すぐここから連れ出してよね
来 来 来来来 来吧来吧
幽默感之类的 可不是必要的哦
さ さ さささ さあさあ
如果是这样的话 啊啊 啊啊
ユーモアなんて 必要ないの
虽然不是我的错
そうだから 嗚呼 嗚呼
但是不代表我不会遭到反噬吧
あたしのせいじゃないからって
(wow wow)不得不被接受的人
裏目に裏目に出てんでしょう
(wow wow)是我对吧
(wow wow)受け止めるのは
若是彼此交换一个吻的话
(wow wow)あたしでしょう
心就能逐渐痊愈的吧
口付けを交わしたら
【如果讨厌的话就结束吧】
次第に心は治るのでしょう
没有 没有 没有
「嫌になるならなあなあに済ませて」
我啊 我啊 即便感到无聊也没关系啦
無い 無い 無い
提出的问题全都很蹩脚真是对不起啊
被中毒的患者一边缱绻一边死死哀求
あたし あたし つまらなくていいわ
仍 仍 仍仍仍 仍然仍然
問いかけ全てが下らなくてごめんなんだわ
不能停下脚步 轻而易举的取得
如果是这样的话 就快停手吧
毒された患者は縋りつきながら求め
光着脚的我哭泣着哭泣着
晃晃悠悠地前进着
ま ま ままま まだまだ
(wow wow)我也会因此
歩み止めず 安価で得る
(wow wow)感到痛苦的吧
それならば 止めてよ
结下了不能忤逆
裸足のせいで泣いて泣いて
的约定作为代价
フラつくフラつくばかりでしょう
【从此动弹不得】 被压得
(wow wow)あたしもそれが
很紧 很紧 很紧
(wow wow)痛むでしょう
虽然不是我的错
打ち捨ててしまえない
但是不代表我不会遭到反噬吧
契りを結んだことの代償
令人悲伤的他的态度 态度
「ここから動けない」を仕舞うの
以及越来越疯狂的世间表演
タイト タイト タイト
如果讨厌的话就结束吧
拜拜 拜拜 拜拜
あたしのせいじゃないからって
啊啊
裏目に出てんでしょう
虽然不是我的错
悲しいの彼の態度 態度
但是不代表我不会遭到反噬吧
狂え狂えど世間のショー
(wow wow)不得不被接受的人
嫌になるからなあなあに済ませて
(wow wow)是我对吧
バイ バイ バイ
若是彼此交换一个吻的话
心就能逐渐痊愈的吧
嗚呼
【如果讨厌的话就结束吧】
あたしのせいじゃないからって
来 来 来来来 来吧来吧
裏目に裏目に出てんでしょう
幽默感之类的 可不是必要的哦
(wow wow)受け止めるのは
如果是这样的话 啊啊 啊啊
(wow wow)あたしでしょう
只是一个残缺的念头
口付けを交わしたら
一颗轻浮的种子
次第に心は治るのでしょう
那么就以你的话
「嫌になるならなあなあに済ませて」
【就这样?】来结束吧
さ さ さささ さあさあ
ユーモアなんて 必要ないの
そうだから 嗚呼 嗚呼
擦られた思いだけ
軽薄の種
ならあなたの話は
「さあ?」で済ますのさ
专辑信息
1.メビウス