モラトリアム piano.ver(翻自 Omoinotake)

歌词
vocal:nannan
piano:沈洛君
行き交う人々 水溜りに映る
横行交错的人群交映在水潭中
ぼやけた信号 赤色のままで
恍惚迷离的信号不知所措的保持着赤红
街路灯のスピーカー 壊れたように
在街边路灯上孤独等候的播放器仿佛坏掉一般
嘘ばかり 何度も歌ってる
无数次无数次歌颂着谎言
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
包藏着眷恋的微笑附带着如饴般的感觉充斥着呼吸
遠い目の奥に秘めた想いも
邈若山海的目光深处寄留着退藏於密的念想
窓辺を滴る 雫のようで
这一切都如同窗边静落的雨滴
如果这片最后怜悯你的天空也停止哭泣的话
この空が鳴き止んでしまえば君は
您也应该会回到那属于您的地方,振翅飞向那片充满善意与包容的天际
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
可是我只能与您永远被关在这充满恶意与压抑的鸟笼中,永远....
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
失去飞翔,在浅睡之中幻想着本该属于我们的身影
飛べないままで 微睡みの中
依偎在一起的恋人,默默分享阳光下的伞,这本该都属于我们
我闭上眼睛
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
忽闪的转向灯就如催促一般
分け合う姿 僕は目を閉じる
在着烟霭密布的道路所选择的夜晚
瞬いたウィンカー 急かされるように
让我们同重叠的时间般将背与背紧靠
靄がかる道を 選んだ夜
口中所含涩的温柔的谎言
背中合わせのまま 重ねた時間も
只会让梦隐隐作痛
口に含んでいる 優しい嘘も
如果我倾诉出这一切
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
也许淋尽你的雨也会因为心生怜悯而停止吧
可是我只能与您永远被关在这充满恶意与压抑的鸟笼中,永远....
この声を口にしてしまえば君を
失去飞翔
濡らしてる雨は 降り止んでしまうのだろう
在嘈杂雨声中躲藏的你我二人,匿影着私语着
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
我们清楚,不必凝视窗外的世界,因为心留存在这里
飛べないままで
如果这片最后怜悯你的天空也停止哭泣的话
您也应该会回到那属于您的地方,振翅飞向那片充满善意与包容的天际
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
可是我只能与您永远被关在这充满恶意与压抑的鸟笼中,永远...
窓の外見つめないで 心 ここにおいて
失去飞翔
この空が鳴き止んでしまえば君は
如今也难以描绘的未来
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
连同回不去的过去 在两人紧闭的双眼中种下空洞
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
可是我只能与您永远被关在这充满恶意与压抑的鸟笼中,永远....
飛べないままで
即便如此,我也想在这个只属于我们俩的世界,互相追求着被世界背弃的爱
今はただ描けない明日も
即便被囚禁在鸟笼中 即便梦死在浅梦中
戻れない過去も 二人目を閉じて
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
世界に二人だけ 求め合うまま
鳥籠の中 微睡の中
---end---
专辑信息
1.モラトリアム piano.ver(翻自 Omoinotake)