あんずの花

歌词
枯れない花の褪せない愛を
想将未凋谢的花那不褪色的爱
胸に閉じ込めたくて触れる
锁进胸口去触碰
悲しみの雨悪いのは誰
悲伤的雨中 错的人是谁
綴る想い、あんずの花へ。
对着杏花 编缀思念
喜爱的感情
愛する感情が
无法理解呢
わからないんだね
冰冷的皮肤渴求着温度
悴む肌は温もり求めて
冻得通红
赤くなる
寂寞的感情
寂しい感情が
无法理解呢
わからないんだね
被撞击的肌肤渴求着温柔
ぶつけた肌は優しさ求めて
泛起瘀青
青くなる
“虽然喜欢却无计可施啊”
「好きだけれど仕方ないよ」
那句话语中蕴含之物
その言葉の裏にあるもの
为了你而伤害自己
あなたの為あたし傷ついて
不洁很可怕吧
汚れるのが怖いのよ
想将未凋谢的花那不褪色的爱
锁进胸口去触碰
枯れない花の褪せない愛を
悲伤的雨中 错的人是谁
胸に閉じ込めたくて触れる
对着杏花 编缀思念
悲しみの雨悪いのは誰
你这个人
綴る想い、あんずの花へ。
真是懦弱呢
吞咽下话语
あなたも本当は
传达给我的事毫无意义
臆病なんだね
我这个人
飲み込む言葉伝える事が
真是没骨气呢
虚しくて
离别会回到对岸
あたしも本当は
飞沫会回归峭壁吧
意気地ないんだね
“虽然被拥抱着却也没办法啊”
別れは対岸飛沫は壁に
那句话语中蕴含之物
還るだろう
现在无法去相信任何人
「抱かれたけど仕方ないよ」
仍然撒着小谎
その言葉の裏にあるもの
光着脚的两人在春日的房间里
今は誰も信じられないと
用手指描绘着真心的暗号
また小さな嘘ついて
还留在梦中不愿醒来
再多一会儿 在你的身边
春の部屋に裸足の二人
要悲伤到何种程度
指で本音のサイン描く
要受伤到何种程度
まだ夢の中さめないでやだ
要悲哀到何种程度
少し側にあなたの横に
要被爱到何种程度
どれくらい悲しませ
被留在恋情中独自行走
どれくらい傷つけて
至今仍颤抖不止
どれくらい悲しませ
不要再逃跑了 不要再哭泣了
どれくらい愛されて
在打开的窗边摆上未碎裂的花瓶
想将盛开的花那不褪色的爱
一人辿る恋に落ちる
用手指包裹着去触碰
今も震えるほどにあぁ
向过去挥手道别 如果能再见的话
もう逃げないでもう泣かないで
一定会对着杏花 露出笑容
開く窓に割れない花瓶を
咲いた花の褪せない愛を
指に閉じ込めたくて触れる
過去にサヨナラまたね会えたら
きっと笑う、あんずの花へ。