歌词
作曲:すこっぷ
有些走累了呢
作词:すこっぷ
有些走累了呢
虽然以那么平凡的表现
少し歩き疲れたんだ
来形容人生的漫长道路
少し歩き疲れたんだ
想稍稍休息下呢
月並みな表現だけど
想稍稍休息下呢
人生とかいう長い道を
时间每分每刻都这样残酷
少し休みたいんだ
将我紧拖着前行
少し休みたいんだけど
虽然看似顺利进行着
時間は刻一刻残酷と
但其实全是不顺利的事
私を 引っぱっていくんだ
却糊涂地哭了起来
真是丢人呢
うまくいきそうなんだけど
这样悲惨的感受
うまくいかないことばかりで
已经体验到不想再有了
迂闊にも泣いてしまいそうになる
但明明应该将悔恨之类
情けない本当にな
早已丢弃了
惨めな気持ちなんか
虽也不是感到绝望般那样差劲
嫌というほど味わってきたし
但渴望的东西却永远得不到手
とっくに悔しさなんてものは
对这样没有用的家伙
捨ててきたはずなのに
为什么会有所期待呢
絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど
既然如此不如干脆
欲しいものは いつも少し手には届かない
将它推入谷底吧
そんな半端だとねなんか
即使要说答案
期待してしまうから
因人不同也会有所改变
それならもういっそのこと
绝对所以绝对之类
ドン底まで突き落としてよ
绝对是不能相信的 是吧
答えなんて言われたって
谁都会有苦楚
人によってすり替わってって
说着这谁都明白
だから絶対なんて絶対
那就笑着过去就好了吧?
信じらんないよねぇ
我不知道该怎么办啦 笨蛋!
苦しみって誰にもあるって
明明是被狠狠说了一番
そんなのわかってるから何だって
但却未必就是这样
なら笑って済ませばいいの?
将简单思考起来很容易的事
もうわかんないよバカ
也当做难题考虑了
种种事都越发麻烦
散々言われてきたくせに
让一切都淡淡结束吧
なんだまんざらでもないんだ
“病了吗?"之类已经受够了
簡単に考えたら楽なことも
能温和地结束不就好了吗
難関に考えてたんだ
梦也好 希望也好 又或是生存意义
段々と色々めんどくなってもう
那些东西也并不是没有必要存在
淡々と終わらせちゃおうか
请给我具体易懂的
「病んだ?」とかもう嫌になったから
这样的机会
やんわりと終わればもういいじゃんか
在寻找哭泣的地方时
夢だとか希望とか 生きてる意味とか
就已经哭累了啊
別にそんなものはさして 必要ないから
讨厌华而不实的话
具体的でわかりやすい
期待着却捉不到蛛丝马迹
機会をください
要说星星守护着我们
泣き場所探すうちに
那也就只有晚上 对吗
もう泣き疲れちゃったよ
我在不知不觉中
きれいごとって嫌いだって
寻求着你的温柔
期待しちゃっても形になんなくて
这颗心的柔软
「星が僕ら見守って」って
请不要触碰了 不要!
夜しかいないじゃん ねぇ
不要管了 丢下我吧
君のその優しいとこ
弄脏的这条路
不覚にも求めちゃうから
已经无法改变了啊啊
この心やらかいとこ
疲倦了 变得懦弱了
もう触んないで ヤダ
想要逃也是白费力气
所以内心捂着耳朵
もうほっといて もう置いてって
哭着这已经是最后
汚れきったこの道は
人生又是什么呢
もう変わんないよ
只是不明不白地活着
疲れちゃって弱気になって
认为这就是幸福就可以吗?
逃げ出したって無駄なんだって
我不明白了啦 笨蛋!
だから内面耳塞いで
もう最低だって泣いて
人生って何なのって
わかんなくても生きてるだけで
幸せって思えばいいの?
もうわかんないよバカ
专辑信息
1.glow
2.ハロ/ハワユ
3.アイロニ
4.想像フォレスト
5.妄想メランコリー
6.外見と内面
7.嘘つきの世界
8.ピエロ