歌词
「ありがとう」あなたが
“谢谢你”
握りしめたその手を
紧握着的手
離さないと決めたんだ
绝对不会放开 这么决定了
有时会感到不安
時々なんかね 不安になるんだ
在夜晚孤单的抱膝独坐
ひとりぼっちで膝を抱える夜
一直都是这样
いつだってそう
明明想要传达的心情
伝えたいことばかり
这样的满溢而出
こんなにあるのに
却还是深锁于心
胸の奥に閉じ込めたまま
还未成熟的我
大人にもなれずに
再次避开了视线
また目をそらした
抱紧我
抱きしめて
全部的泪水都融化在温暖中
涙も全部温もりに溶かして
抱紧我 用你的双臂
抱きしめて そうあなたの腕で
啊啊 摇晃到模糊不清
ああ 揺れてぼやけて
看不清 明明是最喜欢的
見えなくなる 大好きなのに
假装听不到
紧闭着的门的另一边
聞こえないふりをして
这样是骗人的 把耳朵塞住的那一天
閉ざしたドアの向こう
望着天空一个人叹息着
こんなの嘘だと耳を塞いだあの日
渺小的自己
痛苦而难过
空を見上げて一人ため息つく
你的瞳孔摇曳着
ちっぽけな自分
逐渐增加的歉意
ただ悲しくて ただ切なくて
这样的日子中
あなた、瞳の奥小さく揺れてた
满溢着伟大的爱
教会了我这么重要的东西
ごめんねが増えていく
最喜欢这么温柔的你了 所以
そんな日々の中でも
谢谢你 抱歉呢
溢れている大きな愛が
泪水溢了出来
こんなにも大切と教えてくれた
这样的喜欢着
優しいあなたが大好きだから
只是想着你的事
就如此温暖
ありがとう、ごめんね
涙が溢れて
こんなに愛しい
あなたのことをただ想うだけで
こんなに温かいよ
专辑信息