歌词
なぜだろう 今夜は
不知为何
うまく呼吸ができない
今夜不能畅快地呼吸
この夏の 向こうに
在这个夏天的那边
まだ太陽はいてくれる?
是否还会有阳光照耀
幾千の 愛の言葉も
无论说了多少爱的话语
足りない この想いが
都不足以表明这思念
ざわめきだして
周围人声嘈杂
それはまるでポップコーンのよう
就像是苞米花一般
宇宙(そら)へとハジケトブ
我就像要爆炸 要飞上天空
走り出す未来が 光り輝く季節
走り出す未来が 光り輝く季節
我迈步走向的未来 将会是个光辉耀眼的时节
描いてた夢ってなんだっけ?
而我亲手描绘的梦 也模糊地浮现在眼前
忘れかけていた思いが
已被我忘记的思念
胸の奥で暴れだした
又重新填满我的胸口
それは はじまりの合図
这就是 开始的标志
もっともっと僕ら 笑顔に包まれたくて
我希望 我们的生活能有更多、更多的欢笑
キミとなら 叶えられそうで
希望和你在一起的愿望能够实现
泣きたくなることもあるけ
就算遇到悲伤而哭泣
ほらいい顔みせて
也要振作起来扬起笑脸
1秒後 奇跡が始まるから
只需一秒 奇迹就会再度降临
「香りはラベンダーかミント センチメンタルなクレヨン
「香りはラベンダーかミント センチメンタルなクレヨン
这香气是熏衣草还是薄荷 这支悲伤者的蜡笔
シュガーたっぷりのハーブティ
满是砂糖味道的药草茶
ほつれ気味のソファ
稍显破旧的沙发
芯のきれたホッチキス 魔法じかけの時計 OK 週末はカプチーノ
芯のきれたホッチキス 魔法じかけの時計 OK 週末はカプチーノ
未填钉的订书机 装填了魔法的钟 不错 周末就是卡布奇诺
なおさら気持ちはクレシェンド
心情像歌曲节奏渐强
寝不足でエトセトラ...」
睡眠不足…
幾千の 愛のメロディも
无论说了多少爱的话语
足りない この想いが
都不足以表明这思念
ざわめきだしてキマグレに
在这令人心烦气躁的嘈杂人群中
キラキラ宇宙(そら)へと泳ぎだす
我向着清澈闪亮的天空遨游而去
真っ白な世界がカラフルになる奇跡
真っ白な世界がカラフルになる奇跡
将这苍白的世界变幻为五彩的那个奇迹
星屑の夢はなんだっけ?
星辰的梦是怎样的呢
あのビルのシルエットだって
那栋楼的影子也能梦见吗
今日はまるでピラミッドだって
今天就像金字塔那样的事情 也能梦见吗
もうキミなしじゃいられなくて
你不在的话 我也已无法存在
あらゆるものからキミを奪いたくて
我希望能拥有关于你的一切 将你占有
悲しみも一緒だとしても
即使要和你一起承担你的悲伤
キミが教えてくれたこと
因为是你告诉了我 夜空的星
夜空の星だって 暗闇があるから 輝くって
即使身处黑暗 也依然绽放微光
いつの日かこの世界が終わっても
就算不知这世界何时就会终结
さみしくなんかないさ
我也不会觉得寂寞
キミと巡り逢えたから
因为我在这世界曾与你相遇
それがすべて そんなmy life, my love
和你在一起,就是我生命的全部
(love, love, love…)
走り出す未来が 光り輝く季節
我将走向的未来将会是光芒满溢的季节
うたかたの夢の続き
将是泡沫般的梦的继续
どんな些細な喜びだって
如今 无论多么细碎的小事
今なら感じあえるんだ
我都能深深感受到
恋する季節の中で
在这恋爱的季节
もっともっと僕ら 笑顔に包まれたくて
我希望 我们的生活能有更多、更多的欢笑
キミとなら 叶えられそうで
希望和你在一起的愿望能够实现
泣きたくなることもあるけど
就算遇到悲伤而哭泣
ほらいい顔みせて
也要振作起来扬起笑脸
1秒前 奇跡が始まったんだ
在一秒之前 奇迹就已经开始了
ナオト?インティライミ - 恋する季節
恋爱的季节
おわり
(结束)
专辑信息