セパレイト(翻自 初音ミク)

歌词
编曲 : ポリスピカデリー
混音 : 白萝卜混音工作室
倏然察觉 默不作声
気付いていて黙っていた
到达极点也像是作态
クライマックスはわざとがましい
若是再这样持续下去
これ以上続けてくなら
便不得不受到惩罚
ペナルティーが課せられます
背景中流露出
背景の中に見た
带着傲慢的旋律
傲(おご)りのある調べ顕れる
潮涌而至的混沌
押し寄せる混沌
周围洋溢着的是滑稽的气氛
漂うのは滑稽なアンビエンス
来吧 快点触碰我吧
さあはやく 触れよう
跃动着 获得满足
踊って 満たして
在那颗心的最深之处
その心の深い深いところで
逐渐逐渐
かさを増して
膨胀开来
次第次第に
闭上眼睛再睁开也还是原样
目を瞑り開けたら元のまま
由始至终的一切
始めから終わりまで何か
都轻易更迭着流逝而去
移ろいやすく流れたんだ
你明白的吧?
分かるだろう?
现在能重获自由了吗
もう自由にしていいかい
-
这是一个险峻的世界
切り立った世界だった
孤独就是最好的借口
孤独なんて最良の口実
就算再持续下去
これ以上続けても
结局也只是判断失误
結局はセンスの問題
别惊讶
驚くなかれ
如今现在大致上已没有负面因素
ネガティブ項目はほぼ無し
一切都清晰明了
今現在
令我在意的
全てはクリアリー
这个世界
気になってきた世界
是如此地颠倒
甚(はなは)だリヴァービー
来吧 快点触碰我吧
さあはやく触れよう
混杂着 融为一体
混ざって 溶け合って
在这份嫉妒的最深处
その妬みは深い深いのなんの
如今
今さらだろう
大概是一成不变的模样
よくあるパターン
逝去的时间不断增加
失う時間のほうが大きくなって
由始至终的一切
始めから終わりまで何か
都尽是些灿烂夺目的事物
煌びやかなものばかりだ
放开手
手を離して
希望能给予你自由
もう自由にして欲しい
-
不久之后会泣不成声的吧
やがては涙に咽ぶだろう
真是毫无道理的举动
不埒な振る舞いだった
摆出空洞的姿态
空(から)の体を設えて
向天空划行而去
宙へ漕ぎ出していた
在那颗心的最深之处
その心の深い深いところで
逐渐逐渐
かさを増して
膨胀开来
次第次第に
闭上眼睛再睁开也还是原样
目を瞑り開けたら元のまま
由始至终的一切
始めから終わりまで何か
都轻易更迭着流逝而去
移ろいやすく流れたんだ
径直地呈现出
真っ直ぐに
令人着迷的优美
魅せてくるデリカシー
你明白的吧?
分かるだろう?
现在能重获自由了吗
もう自由にしていいかい
-
終わり
专辑信息
1.セパレイト(翻自 初音ミク)