歌词
编曲:NEGOTO
容我见证一场戏剧逆转
ドラマチックを見せて
心灵镜像恍若落英缤纷
心は花吹雪
无处可去的思慕轻拂起
行き場のない想いが吹く
纵使这是场毫无
喘息余地的战争
息つく暇もない
却为何
戦いだとしても
仍无法放弃
やめられない
告诉我理由
その訳はなぜ
那便是 宿命之缘
教えて
故共鸣 相诱相生
然为何 生活仍在继续
それはデスティニー
这一趟 无尽惊险之旅
宿命之缘
誘うシンパシー
触发共鸣
なぜにライフゴーズオン
还请放我自由
果てなく険しい旅
就这样带我离开
デスティニー
世间万物扑朔迷离
真实究竟在何方呢
触れてシンパシー
有时永恒也穿梭而过
どうかセットミーフリー
我明明知道
このまま僕を連れてって
不会有答案
啊啊上帝啊我不怕风雨挫折
何もかも霞んでく
哪怕偏离了梦想轨道
但愿我仍能美丽的活下去
真実は何処にあるの
那便是 神秘难题
不时却 温柔似雨
時々永遠が通り過ぎてくよ
宛如那 空想幻梦
答えはないと
突然间 开拓的路
わかってるのに
神秘难题
夜色温柔
ああ神様つまずき
超越迄今孤寂旅路
夢にはぐれても
直至一切真相大白
ただ美しく生きてゆけたら
那便是 宿命之缘
所以说 共鸣就此而生
それはミステリー
生活定然仍在继续
欢喜之花遍地开的旅程
時はテンダリー
宿命之缘
まるでファンタジー
亦生共鸣
突然開ける道
没错 而你又是如何看法呢
世界 在你手中
ミステリー
耀放异彩
夜はテンダリー
世界 在你手中
超えてロンリーウェイ
すべてを解き明かすまで
それはデスティニー
だからシンパシー
きっとライフゴーズオン
喜び咲かせる旅
デスティニー
つまりシンパシー
そうさハウアバウトユー
世界はその手の中で
輝いて
世界はその手の中
专辑信息