歌词
Liberté pour tous, paroles en l'air
大家的自由 空气中的呢喃
Criées bien haut, fumigènes
高声呼喊 烟雾缭绕
Poudre aux yeux, qui deviennent gaz lacrymo
粉末混入眼睛 成了催泪瓦斯
Au pays de la libre opinion
在言论自由的国土
Certains ont des propos
大家都有自己的意见
Qui lèvent ce droit à la moitié de la population
可谁又能获得大多数人的支持
Rues pas sûres pour un Noir
对于一些人来说街道并不安全
Tard le soir, délits de sales gueules
深夜 肮脏的犯罪行为
Contrôles, fouilles, nuits au placard
巡视 搜查 在黑暗的小角落里
La liberté de l'autre est bien trop grande
对方有极大的自由
La mienne disparaît, les pointes fusent
自我消失了 针锋也再相对
Mais il m'est juste permis de la fermer
但我只是暂时安静
Croupissant au fond d'un vieux grenier
在老阁楼的下层煎熬
Gardé par deux vieux pépés
被两个老爷爷守护
Costumes gris, attachés-cases
灰色西装 打领带
Sourires de nouveau-nés
新生儿的微笑
Écouteurs branchés dans les oreilles
包括插在耳朵里的耳机
Rien ne leur échappe
没什么能逃过他们
Divinité omniprésente
无处不在的神
Finie la vie privée
毫无隐私可言
On m'a dit qu'elle là
他们跟我说她在那里
Je ne l'ai pas vue passer
但我并没有看到她已经离开
Trop rapide, elle s'est barrée
太快了 她已经离开了
Et là, je peux plus la rattraper
现在 我失去了她
自古以来的自由
La liberté était là il y a pas longtemps
和平等
L'égalité l'a prise par la main
都随风而逝
Elles sont parties avec le vent
你总是梦到我的孩子
Tu peux toujours rêver mon enfant
相信圣诞老人
Et croire au Père-Noël
为了平等友爱 我相信你一定有时间
Pour la fraternité, j'espère que t'as le temps
自古以来的自由
和平等
La liberté était là il y a pas longtemps
都随风而逝
L'égalité l'a prise par la main
你总是梦到我的孩子
Elles sont parties avec le vent
相信圣诞老人
Tu peux toujours rêver mon enfant
为了平等友爱 我相信你一定有时间
Et croire au Père-Noël
那个还不清楚我们在干嘛的人
Pour la fraternité, j'espère que t'as le temps
那个沙沙作响的小家伙
双重标准的公平
Toujours le mec pas clair qu'on fouille
司法权也形同虚设
Le petit qui dérouille, qu'on verrouille
你看我们不一样
Justice à deux vitesses
只有这样才是大同社会
Le glaive est rouillé, khoya
我的感觉太糟糕了 但我做出了选择
On ne s'habille pas pareil, tu vois
是偏见还是别的什么
Seulement, l'habit fait le moine
一切都在被迫曲折中滚动前进
Tant pis pour moi, j'ai fait mon choix
我们不是不讲理的强盗
Les préjugés traquent, la BAC frappe
强者躲在弱者背后
Obligé de zigzaguer pour une zigzague roulée
展示着颓废 腐朽的形象
On prend plus que pour vol
痴呆变得越来越猥琐
Qualifié, le fort fait des ronds sur le dos du faible
过度使用的暴力
Diffuse la décadence, image de déchéance
我丧失了理智 油然而生的紧迫感
Démence devient indécence
混蛋只知道填饱肚子
On use à outrance de violence
拒绝他们的出席
J'en perds mes sens et pense à l'urgence
兄弟会沉迷于自相残杀
Les cons s'en gavent la panse
那些 政党
Stopper l'émergence
自由主义教条
Fraternité se livrant au fratricide
自杀率飙升
Partis politiques
精疲力尽 这些人放弃了他们的初心
Dogmes liberticides
在屠杀中他们找到快感
Montée en flèche du taux de suicide
子弹穿过柔软的脑袋
Épuisés, les mecs stoppent leurs quêtes
从封存完好到不堪一击
Abattus, ils trouvent le réconfort
没有不可逾越的鸿沟
Dans la douceur d'une balle dans la tête
对于老 Pascal
Du plus friqué au plus fauché
我们制造的尖刀利刃 特别是自卫队
Y'a pas un fossé
在圣诞节的时候 全都出动了
Pour un Pascal froissé, fissa
就在寒冷的冬季 她去世了
On fait crier l'acier, spécial SDF
摔倒的人们被撕扯着
Pour Noël, la conscience s'éveille
我发誓 在这里 为了自由
Et entre deux mois de décembre, elle crève
你失去双腿 失去自由
Les peuples tombent, ça tire dans tous les sens
犯罪的人却日益猖狂
Je te jure, ici, pour des baskets
寺庙里的慈善
Tu perds l'usage de tes jambes
就像罪犯中的明星
Sans-papiers virés à coups de pieds
温饱的属性
Du temple de la charité
留下面包和钱
Comme des stars de la criminalité
为了千秋万代
Les personnalités mangent
为了人类的生存
Laissent les miettes et prennent l'argent
被利益蒙蔽的双眼
Pour un élixir d'immortalité
失去了活力
Pour survivre à l'humanité
意志动摇 侵略胜利
Aveuglés par la finalité
她的存在就是个错误
On perd la vitalité
她自由了 我被玩弄
La volonté vacille, victoire de l'agressivité
现在我掌控不住她了
Elle était là, du moins j'croyais, c'était pas vrai
自由就在不远的将来
Elle s'est barrée, on m'a blousé
她手中的平等
Et là, j'peux plus la rattraper
他们随风而逝
你总是梦到我的孩子
La liberté était là il y a pas longtemps
相信圣诞老人
L'égalité l'a prise par la main
为了平等友爱 我相信你一定有时间
Elles sont parties avec le vent
自古以来的自由
Tu peux toujours rêver mon enfant
和平等
Et croire au Père-Noël
都随风而逝
Pour la fraternité, j'espère que t'as le temps
你总是梦到我的孩子
相信圣诞老人
La liberté était là il y a pas longtemps
为了平等友爱 我相信你一定有时间
L'égalité l'a prise par la main
自古以来的自由
Elles sont parties avec le vent
和平等
Tu peux toujours rêver mon enfant
都随风而逝
Et croire au Père-Noël
你总是梦到我的孩子
Pour la fraternité, j'espère que t'as le temps
相信圣诞老人
为了平等友爱 我相信你一定有时间
La liberté était là il y a pas longtemps
L'égalité l'a prise par la main
Elles sont parties avec le vent
Tu peux toujours rêver mon enfant
Et croire au Père-Noël
Pour la fraternité, j'espère que t'as le temps
专辑信息