歌词
Days 過ぎ去ってく
日子一天天过去
季節達が僕らを見つめてる
季节更替着 见证着我们的一切
Pain 刻まれてく
痛苦 曾刻骨铭心
悲しみから目をそらさないで
你的眼里流露着掩饰不住的悲伤
君とだから こんなに長い間
和你在一起这么长时间
同じ想いを抱いて歩いてこれた
我们怀着同样的心愿 一路走来
你哭泣的脸也好 你的笑颜也好
君の泣いてる顔も 笑った顔も
你的全部都是我最珍贵的宝物
全部、僕の大事なタカラモノ
即使不久后 又要面临离别
やがて離れゆく日が来るとしても
现在的我 只想尽我所能地陪在你身边
今はできるだけ側にいたいよ
那些永恒不变的东西也好
或是一直在变的事物也罢 都是真实存在的
Stay 変わらないもの
嗨 现在旅行已经结束了
変わってゆくもの 全てが真実さ
接下来要去哪里呢
只要和你一起 无论面对怎样的未来
ねぇ、今の旅が終わったなら
我都不会后悔 我这样想
次は何処へ行こう
我永远只爱你一个人哦
君とならば どんな未来がきても
无论发生什么 谁也无法将她夺走
きっと後悔しない そう思うから
即使有些东西会随着时间遗失
现在的我 只想珍惜当下 陪在你身边
いつもただ君だけを愛してるよ
永远 永远地
どうか、誰も彼女を奪わないで
我都如此想要感受你的心情 你的气息
例え何を失う事になっても
为什么会流眼泪了呢
今はただ君の 側にいたいよ
我心里唯一的选择永远是你
いつまでも いつまでも
你哭泣的脸也好 你的笑颜也好
こんな風に君の事を感じていたいよ
你的全部都是我最珍贵的宝物
どうして涙こぼれるのかな
即使不久后 又要面临离别
選ぶのはいつも 僕の方なのに
现在的我 只想尽我所能地陪在你身边
我永远只爱你一个人哦
君の泣いてる顔も 笑った顔も
无论发生什么 谁也无法将她夺走
全部、僕の大事なタカラモノ
即使有些东西会随着时间遗失
やがて離れゆく日が来るとしても
现在的我 只想珍惜当下 陪在你身边
今はできるだけ側にいたいよ
いつもただ君だけを愛してるよ
どうか、誰も彼女を奪わないで
例え何を失う事になっても
今はただ君の 側にいたいよ
专辑信息