歌词
君をわかりたくて わかりたくて
想要接近你 了解你
背伸びした分だけ ちゃんと苦しかった
那些曾经逞过的强 都令我深深地痛苦过
それでも好きだった 好きすぎた
即便如此我还是喜欢你 好喜欢你
例えこうなる事 わかってても
明明知道事情会变成这样
いつも優しくて眩しかった
你总是温柔又耀眼
君を見て僕も少しは変われたんだ
看见这样的你 我也有了些许改变
爪を噛む癖や夜更かしも
爱咬指甲和熬夜的习惯
出会う前より減ったかな
也比遇到你之前好了很多
近くて遠い恋でした
我们的恋情曾经若即若离
今はただ遠いだけ
而如今只有渐行渐远
もう君を愛せないんだ
我已经无法再爱你
もう君に愛してもらえないんだ
也已经无法再得到你的爱
なのにさ僕の気持ちはまだ
然而我的感情
何ひとつ 変わってない
却还是一如既往
味のしない朝食をさっと済ませて
匆匆吃完没滋味的早饭
仕事に行かなきゃだよ
必须要去工作了
こわいものなんて何もなくて
已经没什么好怕的了
「君が居る」それが心の拠り所
「有你在」就是我的内心依靠
君を失ってこんなにも
可失去你之后才发现
弱い自分に気づいたんだ
原来自己竟如此脆弱
時に君が怒るとき
偶尔你也会生气
それは僕が嘘ついたとき
是因为我向你撒了谎
もう悩む事もないんだ
你已经不会再感到烦恼了
もう君は困らせてくれないんだ
我也不会再让你感到困扰了
なのにさひとりぼっちで居るとこんなにも
可不知为何 独自一人时
何故かくだらないものに 見えてしまうよ
曾经感觉很有趣的事情
楽しかった事 全部
现在看来却全都很无聊
結局は君を
到最后
救えなかった気がしてるよ
还是觉得没能将你拯救
僕が弱すぎたね
是我太过软弱
せめて優しい誰かと居て
请你至少和温柔的人在一起吧
もう君を愛せないんだ
我已经无法再爱你
もう君に愛してもらえないんだ
也已经无法再得到你的爱
なのにさ僕の気持ちはまだ
然而我的感情
何ひとつ 変わってない
却还是一如既往
お互いの夢の為か
是为了我们彼此的梦想吗
そもそも全部か
说到底那就是全部吗
わからないけれど
虽然我并不知道答案
Bye-bye
却还是说了再见
专辑信息