恋唄 - From THE FIRST TAKE

歌词
君をわかりたくて わかりたくて
想要接近你 了解你
背伸びした分だけ ちゃんと苦しかった
那些曾经逞过的强 都令我深深地痛苦过
それでも好きだった 好きすぎた
即便如此我还是喜欢你 好喜欢你
例えこうなる事 わかってても
明明知道事情会变成这样
いつも優しくて眩しかった
你总是温柔又耀眼
君を見て僕も少しは変われたんだ
看见这样的你 我也有了些许改变
爪を噛む癖や夜更かしも
爱咬指甲和熬夜的习惯
出会う前より減ったかな
也比遇到你之前好了很多
近くて遠い恋でした
我们的恋情曾经若即若离
今はただ遠いだけ
而如今只有渐行渐远
もう君を愛せないんだ
我已经无法再爱你
もう君に愛してもらえないんだ
也已经无法再得到你的爱
なのにさ僕の気持ちはまだ
然而我的感情
何ひとつ 変わってない
却还是一如既往
味のしない朝食をさっと済ませて
匆匆吃完没滋味的早饭
仕事に行かなきゃだよ
必须要去工作了
こわいものなんて何もなくて
已经没什么好怕的了
「君が居る」それが心の拠り所
「有你在」就是我的内心依靠
君を失ってこんなにも
可失去你之后才发现
弱い自分に気づいたんだ
原来自己竟如此脆弱
時に君が怒るとき
偶尔你也会生气
それは僕が嘘ついたとき
是因为我向你撒了谎
もう悩む事もないんだ
你已经不会再感到烦恼了
もう君は困らせてくれないんだ
我也不会再让你感到困扰了
なのにさひとりぼっちで居るとこんなにも
可不知为何 独自一人时
何故かくだらないものに 見えてしまうよ
曾经感觉很有趣的事情
楽しかった事 全部
现在看来却全都很无聊
結局は君を
到最后
救えなかった気がしてるよ
还是觉得没能将你拯救
僕が弱すぎたね
是我太过软弱
せめて優しい誰かと居て
请你至少和温柔的人在一起吧
もう君を愛せないんだ
我已经无法再爱你
もう君に愛してもらえないんだ
也已经无法再得到你的爱
なのにさ僕の気持ちはまだ
然而我的感情
何ひとつ 変わってない
却还是一如既往
お互いの夢の為か
是为了我们彼此的梦想吗
そもそも全部か
说到底那就是全部吗
わからないけれど
虽然我并不知道答案
Bye-bye
却还是说了再见
专辑信息
1.恋唄 - From THE FIRST TAKE