歌词
Going the distance, every occasion
每时每刻 奔向远方
Headed for somewhere out of the way
朝着未知的方向
Moving and shakin’ every persuasion
困难让信念愈加坚定
Keepin’ us out there, caught in the waves
我们乘风破浪
Try to wander in the deep
探索未知
Just waitin’ for the tides to meet
等待未知的风浪
And when the currents take us out again to opposite oceans
而当激流再一次让我们远离彼岸
Out of the hands of safety
让我们不再安全
From the shallow to the deepest end
由浅及深 直至尽头
Places we break and bend
曾经我们克服种种
You’re the one in it with me
你一直是我的唯一
No matter how far we get
不论何方
Oceans we are in, still connect
我们的理想依然坚定
And when the currents circle back again
而当激流又一次席卷而来
They’ll carry us with them to the arms of the same sea
它们会带我们到远方的怀抱
Isn’t it all just part of the nature
这难道不就是自然之力
Piece of the business, part of the view
人生其中 微乎其微
Physical labor, human behavior
辛勤劳作 坚定自我
It’s an illusion I’m passing through
困顿不过过眼云烟
No place to stand or set my feet
没有地方能再安定
Just waiting for the ends to meet
只为最后的涅槃
And when the currents take us out again to opposite oceans
而当激流再一次让我们远离彼岸
Out of the hands of safety
让我们不再安全
From the shallow to the deepest end
由浅及深 直至尽头
Places we break and bend
曾经我们克服种种
You’re the one in it with me
你一直是我的唯一
No matter how far we get
不论何方
Oceans we are in, still connect
我们的理想依然坚定
And when the currents circle back again
而当激流又一次席卷而来
They’ll carry us with them to the arms of the same sea
它们会带我们到远方的怀抱
The tides were carried in, the lakes they take us out
潮水涌来 带我走出困境
They come around again and bring me back to you
再次席卷 只为你我相聚
And when the currents take us out again to opposite oceans
而当激流再一次让我们远离彼岸
Out of the hands of safety
让我们不再安全
From the shallows to the deepest end
由浅及深 直至尽头
Places we break and bend
曾经我们克服种种
You’re the one in it with me
你一直是我的唯一
No matter how far we get
不论何方
Oceans we are in, still connect
我们的理想依然坚定
And when the currents circle back again
而当激流又一次席卷而来
They’ll carry us with them to the arms of the same sea
它们会带我们到远方的怀抱
专辑信息