Le parole che non dico mai

歌词
Siamo fragili in questo silenzio
这样的安静中,我们是脆弱的
le parole che non dico mai
我从没说的那些话
sono un peso che mi porto dentro
是我内心隐藏的重量
ho lasciato le dicesse il vento per me
我离去,风替我向她诉说
Siamo immobili ed ora lo sento
此刻我感受到我们的坚定
le distanze infinite tra noi
我们之间的无限距离
a un centimetro da un cuore spento
从一厘米直到关上心门
ho soffiato troppo forte dentro di te
我在你的内在 用力喘气
e poi di me che resterà
而关于我的内在 它将留存于
tra i miei ricordi la realtà
我记忆之间的真相里
si infrange e taglia i palmi delle mani
穿过手掌心而粉碎
e poi di noi chi rimarrà
我们的内在 谁又会一直
a credere che non è già
相信 那已经不是
la fine che ci aspetterà domani
明日等待我们的结局
siamo stati il più grande dispetto
我们曾是最伟大的恶意
che potessimo farci tra noi
可能存在我们之间的那种
il coraggio di distruggere tutto
毁灭一切的勇气
e rimanere con un pugno di vento
却只能空握拳头
e poi di me che resterà
而关于我的内在 它将留存于
tra i miei ricordi la realtà
我记忆之间的真相里
si infrange e taglia i palmi delle mani
穿过手掌心而粉碎
e poi di noi chi rimarrà
我们的内在 谁又会一直
a credere che non è già la fine che ci aspetterà domani
相信那已经不是明日等待我们的结局
(oooh oh)
oooh oh
parlami di te
跟我聊聊你吧
di me, di quel che è stato nostro
聊聊我,聊聊那些曾属于我们的
(oooh oh)
oooh oh
portami con te domani
明天带我与你一起走吧
anche se non ci sarà posto
即便将不会有栖身之地
(oooh oh)
oooh oh
resta ancora qui per stringerci nell’ultimo secondo
留在这再待一会儿,在最后一秒抱紧我们
(oooh oh)
oooh oh
andiamo via così di spalle con un cuore vagabondo
我们就此离开,肩上扛着一颗游移不定的心
poi di me che resterà
而关于我的内在 它将留存于
tra i miei ricordi la realtà
我记忆之间的真相里
si infrange e taglia i palmi delle mani
穿过手掌心而粉碎
专辑信息
1.Le parole che non dico mai