歌词
唄:GUMI
唄:GUMI
食生活から改善をしてみたいんだが
本来想从饮食上开始改善生活
君の軽口すら気になってんだよ
结果连你的玩笑话都在意的不行足
足りない野菜とか才能とか全部を
将不充足的蔬菜和才能之类
シリアルと混ぜたら ほら掻き込むんだ
和谷物掺在一起 快吃起来
「真面目な人ね。」って本気で思ってるの?
“你好认真啊。”你真的这么认为?
きっと何十回もこうやって饱き饱きしてんだろうな
好几十次都这么吃你肯定都烦透了吧
明日仆のこの部屋に君がいてもいなくても
明天你来还是不来我的房间
変わらない 人生は続いていくものだし
都无所谓 反正人生还是要继续下去的
ヒトリで生きていく自分の为に歌ってんだ
我这是为了一个人生活的自己唱的歌
それでも谁かを救いたいなんて
结果你却还想着要救赎谁睡眠不足
睡眠不足はない 肌荒れも酷くはない
睡眠很足 皮肤也没那么干
适当に生きてもわりと行けるもんだな
随随便便过日子也没那么不靠谱啊
少年时代はそう 最低限度で过ごしたの
少年时代就是这样 保持着最低生活限度生活过来的
歳を取り过ぎてさ もう治らないんだ
年纪大了 当时留下的习惯也改不了了
甘いなァ 仆はいつも逃げ隠れしてんだけど
真是天真啊 我一直逃避着你
きっと病弱だって知っちゃって谛めたいんだろうな
总有一天你会发现我身体虚弱 于是就此放弃了吧
君と仆の将来だって保障もない、前人未踏なんです
你与我的未来没有任何保障 那是谁都不曾涉足想过的
今でも完成は不确かなものだし
就算是眼下 实现我的健康生活也是不切实的
ヒトリで生きていく自分が幸せならいいか
本来想一个人生活的自己只要感到幸福就可以了
それでも谁かを爱したいなんて
结果还在妄想要爱上谁
嫌い嫌いもう嫌!ってなってそれでもまだ息してんだ
讨厌 讨厌 真是够了!这样想着但还是好好活着
それくらい人类は不健康なんだよ
会这样的人类本来就是不健康的啊
そう仆のこの部屋に君がいてもいなくても
不管你来还是不来我房间
変わらない 人生は続いていくものだし
那也是无所谓的 反正人生还要继续下去的
ヒトリで生きていく自分のために歌った歌が
这首我为了一个人生存的自己唱的歌
谁かを救ってるなんて
我从未奢求过它会拯救谁
专辑信息