歌词
この世界にもしも“好き”が無かったなら
如果这个世界没有“喜欢”存在
“頑張る”さえ消えてなくなるんだろう
那就会连“努力”也会消失掉吧
この世界にもしも“愛”が無かったなら
如果这个世界没有“爱”存在
君の事も見つけられないんだろう
我也不会找到这样子的你吧
誰の為に何の為に?
为了谁又为了什么?
「照れくさいな、分かってるよ。」
「真让人害羞呢、我知道的哦。」
だからそばに居んだよ
因此我才会在你身边呀
好き to 好き = 見つめ合うキセキを
喜欢 to 喜欢 = 视线碰撞的奇迹
欲しがって問いかけた解き合って見つけた
想要解开 不停寻问 互相解答后找到了你
今世界は腹を立てて
现在这个世界生起了气
報われない恋や愛をほったらかしにしてる
抛开了没有回报的恋情和爱
お陰様で気持ち弱る
托你的福 整个人都低沉了
やるせなくて君に当たる
低头闷气地碰到了你
誰も悪くないのに
明明谁也没错...
君 to 僕 = 惹かれ合うキセキを
你 to 我=互相吸引的奇迹
全力で追いかけた不器用に走った
全力去追上你 笨拙地奔跑着
どんな願いでも一つだけ叶うのなら
如果只能实现一个愿望的话
君以外の全員を幸せにしてこう言うんだ
“请让除了你以外的人都幸福”我这样说了
「あとは君だけ“僕の力”で幸せに」
「剩下的你只能靠“我的力量”变得幸福」
僕は君に気づかれない声で
我用你察觉不到的声音说道
好きだって好きだって好きだってこぼした
“喜欢 喜欢 喜欢”泄露了出来
专辑信息