歌词
童話の中と疑ってしまうくらい
疑是身处童话之中
白いドレスが似合うなあ 君は
一身白色礼服与你相配
それに比べて地図にも載らないような
与此相比 在地图上没有记载的
暗い森の魔法使いだ
黑暗森林中 有着一个魔法师
そびえ立つ様なお城の向こう
高耸的城堡对边
カボチャの馬車 乗り込む
乘上南瓜马车
時間が来たみたい
好像时机已至
ちょっとの踏み込む勇気と
只需一点踏进的勇气
小さなこの一振りで
然后轻轻挥动魔法棒
君の気を惹ける魔法になったらなあ
即可施展能够引起你注意的魔法
0時の鐘が鳴ったら
若零时钟声响起
君を忘れてしまう魔法を
我将施展
かけてしまおうかなあ
能够使我忘记你的魔法
木組みの小さな赤い屋根と
除木头小屋的小小红色屋顶
小さな瑠璃色の空以外 いらない
和琉璃色的天空以外 我别无所求
水のネグリジェ 溶け込むようなシルクに
溶于水的睡袍的丝绸中
ふたりだけの吐息をかけて
剩下我们两个人的叹息
そんな未来にも
在这样的未来里
背伸びをしてキスを強請る瞳にも
向君乞求一吻之眼里
ボクはいないんだなあ
也是没有我的啊
いいかな
可以吗
好きになってもいいかな
我可以喜欢上你吗
きっと世界が許しはしないほどに
不过这世界肯定不会允许
君はシンデレラだ
因你身为灰姑娘
どんなに眠れる森の君を
无论怎么 于沉睡森林
ゆすってみても 目覚めない
尝试摇醒你 也不会起效
誰を夢見ているの
你正在梦见谁呢
いつの間にやら かかってしまったんだ
不知何时已施展
恋という魔法でした
名为“恋”的魔法
ちょっとの踏み込む勇気と
只需一点踏进的勇气
小さなこの一振りで
然后轻轻挥动魔法棒
君の気を惹ける魔法になったらなあ
即可施展能够引起你注意的魔法
好きだよ
喜欢你
君が好きだよ 好きだよ
我喜欢你 喜欢你
想いを乗せた言葉は
乘吾思之言
鐘の音に消えていく
消失于钟声
さよなら 眠れる森の向こう
再见了 于沉睡森林之对向
专辑信息