歌词
The global economy and banking reform were top of the agenda at a meeting of G7 finance ministers in Canada at the weekend.
全球经济和银行业改革是上周末在加拿大举行的七国集团财长会议的首要议题。
Their message:
会议的给出的信息是:
while, the global economy is on track to recovery, but that may not satisfy international markets.
虽然全球经济正步入复苏轨道,但这可能无法满足国际市场的需求。
Last week was a week of serious financial turbulence in Europe.
上周是欧洲金融动荡严重的一周。
Growing concerns of levels of national public debt in Greece, Spain,
越来越多的人担心希腊、西班牙的国家公共债务水平,
Portugal and Italy led the euro to hit a 9-month low against the dollar on Friday.
上周五,葡萄牙和意大利领涨欧元兑美元触及9个月低点
As investors question the ability of these euros on countries to bring their spiraling budget deficits under control.
由于投资者质疑这些欧元对各国控制其不断上升的预算赤字的能力。
Some believe the government default may still be in the cart,potentially trigger a wider global crisis.
一些人认为,政府违约可能仍在情势之中,可能引发更广泛的全球危机。
Greece was the first course for concern, but there r worries too over Portugal and Spain.
希腊是第一个令人担忧的国家,但也有人担心葡萄牙和西班牙。
Sarah,report from Madrid.
莎拉(记者),马德里报道。
专辑信息