歌词
一出门就突然
外を出たら突然に
看到了今年的第一场雪
今年初めてみる雪
带有令人怀念而又难过的滋味
懐かしくて切ないような匂い
在街上十分害羞
像孩子般拥抱我吧
恥ずかしいから街中で
孤身一人是会寂寞的吧
子供みたいにハシャグなよ
在目送你的路上
独りの時が寂しくなるだろ
不让回忆变成悲伤
总有一天
君を見送る道の途中が
如果能一同共处
悲しい思い出にならないように
在一起的话
那样的日子
いつか
能边走边聊
共に暮らせたら
深藏于心底
共にいられたら
想赠予你的礼物
そんな日々のこと
突然送给你
歩きながら話すのさ
会露出什么样的表情呢
与你的想象相比
胸に隠してる
也许不是什么精美绝伦的礼物
君へのギフトを
而不过是一个朴实无华的东西
ふいに渡したら
但是你总会有一个
どんな顔をするのかな
独自哭泣的夜晚
它能代替我陪伴并照耀着你
君が想像してるより
即使在寒冷的夜里分开
綺麗なもんではないかもな
也能让我们感到温暖
それは歪で汚れたようなモノ
总有一天
如果能一同共处
だけど貴方がいつの日か
在一起的话
独り泣きたい夜には
要住在什么样的房间里呢
僕に代わって寄り添うように照らす
放什么样的家具呢
养一只狗或猫吧
寒い夜には離れていても
如果你感到纠结的话
僕ら2人を温める
那就两者都选吧
热闹而又美好
いつか
我现在就想送给你
共に暮らせたら
我现在就想给你看
共にいられたら
我将这薄礼赠予你
どんな部屋に住もう
总有一天
どんな家具を置こうかな
如果能一同共处
在一起的话
犬か猫でも飼おう
那样的回忆
君が迷うなら
因你而不再寒冷
両方でもいいかもな
深藏于心底
賑やかで良さそうだな
想赠予你的这份礼物
离别之前
And I give you now
想要送给你
And I show you now
在你身边的想法
And I give a small gift to you
仍在考虑着呢
いつか
共に暮らせたら
共にいられたら
そんなイメージの
おかげで寒くないのさ
胸に隠してる
君へのこのギフトを
サヨナラの前にね
渡しておきたいのさ
君の隣でそんなこと
考えているんだよ
专辑信息
1.gift