歌词
暖かくて落ち着く場所を
温暖又让人舒心的地方
ようやく見つけたんだ
我总算找到了
強い“絆”を信じてるよ
深信着我们那坚韧的“羁绊”
もう離れたくないの
再也不想与你分开
就像你在我眼中
きみがあたしにはいつでも
总是“特别”的存在那样
“特別”であるように
要是我对你来说
きみにとってのあたしも
也是“特别”就好了呢
“特別”がいいな
你倾注了多少“思慕”
魔法就会变得多强
“想い”を込めたらその分だけ
现在立刻就用礼带
魔法は強くなって
系一个连接你我的“羁绊”
つながる“絆”を
世界上最美妙又充满温暖的
リボンが今 結んでいくよ
我所最珍视的礼物
一番素敵であたたかくて
你是绝对要收下的喔?
大切なプレゼント
还希望你说一声
絶対受け取ってくれるよね?
“OK”
言ってほしいな
我那颤动的恋心
“OK”
我还是完全不配不上你呢
ゆれるハート
自己总会这么想
但其实我更想越过你内心的“栅栏”
わたしじゃまだまだダメなんて
离你更近一些呀
思うけど本当は
现在就连偶然想起你的时候
きみの心の“楯”を越えて
心跳也会不经意地加速
もっと近付きたいな
真是的我都搞不懂自己了
“思慕”的形状虽然人各有别
何だかふとしたときにも
但必定都闪烁着七彩的光芒
ドキドキしていたりして
现在立刻就来精心修饰这份
まったくわたしにも分からないんだ
想要传递给你的心意
每一份美妙又充满温暖的
“想い”の形は人それぞれ
我所珍视的礼物
カラフルにかがやいて
现在你立刻就要收下的喔?
伝えたい気持ちを
还希望你说一声
優しく今 飾っていくよ
“OK”
どれもが素敵であたたかくて
无论发生什么 那系紧了的礼带绝不会变松
大切なプレゼント
只要坚信 那我对你的感情就不会有尽头
今すぐ受け取ってくれるよね?
所有人肯定都在寻找自己内心想要的答案
言ってほしいな
现在所感受到的心情 将在日后不断高涨喔
“OK”
你倾注了多少“思慕”
魔法就会变得多强
どんなことがあっても 結んだリボンはほどけない
现在立刻就用礼带
信じ続けてる限り終わらないんだ
系一个连接你我的“羁绊”
世界上最美妙又充满温暖的
誰もがきっとね自分なりの 答えを見つけてるんだ
我所最珍视的礼物
伝わる気持ちは今以上に ふくらんでいくよ
你是绝对要收下的喔?
还希望你说一声
“想い”を込めたらその分だけ
“OK”
魔法は強くなって
我那颤动的恋心
つながる“絆”を
リボンが今 結んでいくよ
一番素敵であたたかくて
大切なプレゼント
絶対受け取ってくれるよね?
言ってほしいな
“OK”
ゆれるハート
专辑信息
1.ハートプラクティス
2.スリュムの歌