歌词
Je m'baladais sur l'avenue le c?ur ouvert à l'inconnu
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
我想和随便一个人说声你好
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
不管是谁,也许是你,不管和你,说上什么
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
能和你说话就行,只为接近你
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
在这香榭丽舍,在这香榭丽舍
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
天晴时,落雨时,正午时,夜半时
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
香榭丽舍大街上应有尽有
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你说“我在地下通道和浪人有约,
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
他们手弹吉他 从晚到早 以此为生”
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
那么让我陪着你,唱起歌来跳起舞
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
我们甚至没有想过拥个抱
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
在这香榭丽舍,在这香榭丽舍
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
天晴时,落雨时,正午时,夜半时
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
香榭丽舍大街上应有尽有
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
昨夜的两位陌生人 今晨在这街上
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
两位恋人对这街道有点惊异
Et de l'étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
从星形广场到协和广场,千只管弦乐队
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
所有鸟儿天亮开始歌唱爱
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
在这香榭丽舍,在这香榭丽舍
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
天晴时,落雨时,正午时,夜半时
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
香榭丽舍大街上应有尽有
专辑信息
1.Salut
2.Et si tu n'existais pas
3.À toi
4.Ma musique (Sailin')
5.Les Champs-Élysées
6.Ça va pas changer le monde
7.Il était une fois nous deux
8.Happy Birthday
9.Le jardin du Luxembourg
10.Salut les amoureux
11.L'été indien
12.Dans les yeux d'Émilie
13.Si tu t'appelles mélancolie