歌词
Last night as I lay dreaming of pleasant days gone by
大梦一场,旧日时光
My mind being bent on rambling to Ireland I did fly
思绪飘扬,飞回故乡
I stepped on board a vision and followed with the wind
轻风相随,花草飘香
Till next I came to anchor at the cross near Spancill Hill
直到停在思班塞山旁
T'was on the 23rd June the day before the fair
这是六月二十三,集市即将开场
When lreland's sons and daughters and friends assembled there
爱尔兰的儿女们齐聚一堂
The young ,the old, the brave, the bold came their duty to fill
年轻的,年老的,勇敢的,鲁莽的都等在一旁
At the parish church at Cluney just a mile from Spancill Hill
就在离思班塞山一英里外的克卢尼教堂
I went to see my neighbors to hear what they might say
我去和我的老邻居消磨时光
The old ones were all dead and gone the young one's turning grey
年老的都已死光,年轻的也走向衰亡
I met the tailor Quigley, he's bold as ever still
我遇到了裁缝奎格里,他的鲁莽并无两样
Sure he used to mend my britches when I lived at Spancill Hill
我在思班塞时,是他为我缝制裤子和衣裳
I paid a flying visit to my first and only love
接着我飞奔向我独一无二的初恋
She's fair as any lily and gentle as a dove
她纯洁的像百合花,温柔的像只鸽子
She threw her arms around me saying "Johnny I love you still"
她用双臂轻扣我的肩膀说到:“我依然爱你,和从前一样”
She was Meg the farmers daughter and the pride of Spancill Hill
她是美格的女儿,思班塞山的光芒
She was Meg the farmers daughter and the pride of Spancill Hill
她是美格的女儿,思班塞山的光芒
专辑信息