歌词
[01:22.37][01:31.99][01:37.22][01:48.83][01:55.47][02:15.10][02:27.82][02:35.01][02:39.99][02:46.54][03:02.28][03:11.90][03:19.33][03:24.01][03:30.55][03:50.69][03:54.29][03:57.63][04:10.22][04:15.02][04:25.08][04:41.15]
我独自一人,连夜驾车来到这座城市。
I drove up to the city at night
来到陪伴着你长大的地方。
And found the place where you grew up
找到了你的住所。
And then where you stayed
我们两个就这样散着步。
And then we walked around
一起走过这漫漫长夜。
And stayed up late
灯火阑珊。
Under city lights
漫漫长夜,我都用来
And I spent the night
陪伴着你。
Next to you in the house
在这间陪伴着你成长的房子。
Where you grew up
我奇迹般地醒来,
Next to you I miraculously woke up
发现我在你父母的房间里,
In your parents' house
和你睡在一起。
I lied in bed with you
孤独重新朝我席卷而来。
I went back to feel alone there
我擦干眼泪。
I went back to wipe it clean
打开房间的灯和收音机。
I took the lights and radio towers
从梦境中走出来。
Out of my dreams
我们想尽一切方法,
We went all the way up to
来到了我出生的那个小镇。
The small town where I'm from
如此氤氲。
With foggy air
微风,
And the wind
山顶,
And the mountain top
我们小心翼翼地攀登,
And we clung to rocks
警惕地留意着脚边的情况。
And we looked off
你紧握着我的手。
You held my hand
我想,你已经开始感受到了我的内心。
You almost got to start feeling me
我也第一次感觉到,自由自在的呼吸是一种什么样的感觉。
I finally felt like I was breathing free
风吹林动,
And under swaying trees
我们依偎着,逐渐入睡,做着相同的梦。
We fell asleep and had the same dream
星光摇曳。
The stars were bright
无数个夜,我们相拥入睡,做着一样的梦。
We dream the same every night
在梦里,我的家在一个无人知晓的岛屿上。
On my island home
我和你虚度着时光。
I spent some time with you
不知为何,孤独又再次朝我席卷而来。
I went back to feel alone there
我独自回到这里。
I went back there by myself
放弃了我们本应拥有的所有。
And gave up on everything that we'd felt
在那座岛上,我们找到了一片世外桃源。
We found a precious place in the sand
我们迎着风,
Right out in the wind
躺在细毯上,
And lied under a blanket
聆听着大自然的声音。
And heard the furious sound
海浪的呼啸。
The roar of waves
海浪的拍击。
The pounding surf
你与我,两副躯体。
Two bodies on the earth:
欲望开始涌现,
It was intense just getting
当我躺在你的身旁。
To be there next to you
你开始尝试着想钻进我怀里,
And you were trying to get me then
我当然十分乐意。
And I was happy let you in
回去的路上,我开始觉得,
I went back and wished I hadn't
如果我没有离去,那该有多好,所以我开始觉得后悔。
I went back and felt regret
在海边,我眺望着西边的天空,
I went to the beach and I stared west
每晚,当太阳西下时,
Every night when the sun went down
那是在我们居住的那个小镇,
In the town where we live
落日的余晖都会点亮所有空旷的街道。
The empty streets were lit up
落日的余晖,
By reflected light
来自遥远宇宙的太阳。
From a distant sun
一个昼夜不停散发着光芒的太阳。
Bouncing off a glowing ball of rock
日落后,我们便躺在屋顶上,凝望着,
We just lied on the roof and watched
月亮,
The moon
月亮。
The moon
月光是那样的清冷。
The blue light of the moon
我们就这样静静地凝望着月亮,什么也不说。
We didn't talk and silently
但是我们都觉得,我们此刻充满着力量。
We both felt powerful
我的胸膛,就像是月亮一样,充满着力量。
Like the moon my chest was full
我们都知道,我们此刻,
Because we both knew
开始漂浮。
We're just floating
漂浮在熔岩之上的太空。
In the same space over molten rock
我们感觉到了前所未有的安全感,然后发现,
And we felt safe and discovered
我们的皮肤开始变得柔软,
That our skin is soft
除了死亡,我们感觉不到其他任何事物。
There's nothing left except certain death
在月光之下,死亡也不再让人觉得可怕。
And that was comforting under the moon
我开始选择走出过往,忘记从前。
I went out last night to forget that
我从回忆中走出,凝望着月亮,
I went out and stared it down
但是我却发现,月亮也在凝望着我。
But the moon just stared back at me
在清冷的月光下,我发现,
And in it's light I saw
原来我一直都只是一个人。
My two feet on the ground
专辑信息