歌词
让我们再一次回忆那
懐かしくなってもう一度
已然释怀的日子 夜的深渊再次成为谜团
解(ほど)けた日々を なぞり返した夜の淵
如此温柔的两人在最后交换了秘密
最後に交わした優しい二人の嘘は
该称之为罪过吧
罪と呼ぶべきでしょうか
再见了 期待与你重逢的那天
挥挥手 在这命运交集之地 一定还会再次邂逅
さよなら また会う日まで
在漫漫人生路上
手を振るこの場所を頼りに必ず巡り会おう
人人都是旅人
时而相遇时而别离
人は誰もがきっと旅人
但是街道却在等你
長い道の途中で
永远等待着你的归来
出会ったり別れたり繰り返しながら
即使这个世界不总是站在我这一方
だけど街は君を待ってる
在双手紧抱着
君の帰りを待ってる
以为是永别的你的那一天
たとえ世界がそっぽ向いても
什么也不说 默默目送
把爱说出口就会变得轻松吗
もう二度と会えないような顔した君を
再见啦 泪水悄然流下
両手で抱き寄せたあの日
笑着说这是在这条街上获得的幸福的证明
何も言わずに黙って見送ったそれを
人心总是怀着梦想
「愛」と言えば楽になるでしょうか
人生路上
虽然时而会想起难免犯错遇到挫折
さよなら 涙の跡も
要知道我会在这里等你
この街で過ごした幸せの証だと笑おう
无论你变成怎样 我都会等待
就算世界上发生什么
人の心は夢追い人
人人都是旅人
今は道の途中で
在漫漫人生路上
過ちや躓(つまず)きを時に知るけれど
时而相遇时而别离
いつも僕はここで待ってる
但是街道却在等你
どんな君でも待ってる
永远等待着你的归来
たとえ世界に何が起きても
即使这个世界不总是站在我这一方
即使这个世界不总是站在我这一方
人は誰もがきっと旅人
長い道の途中で
出会ったり別れたり繰り返しながら
だけど街は君を待ってる
君の帰りを待ってる
たとえ世界がそっぽ向いても
たとえ世界がそっぽ向いても
专辑信息