歌词
運命はどこからともなく やってきてこの頬かすめる
命运悄无声息地降临 掠过我的脸颊
触れられたら最後 抗うことさえできないと知りながら
我早已明白一旦被触碰 便再也无法反抗
傷だらけで川を上ってく あの魚たちのように
但我依然如那满身伤痕的鱼群一样 不断逆流而上
私たちに残されたもがき方など いくつもなくて
我们能够苟延残喘的方式 都已所剩无几
夢だけじゃ生きてゆけないからと かき集めた現実も
白日做梦是无法生存下去的 但收集现实也无济于事
今じゃもう錆びつき私の中 硬く鈍く沈んだまま
此刻我的内心早已锈迹斑斑 变硬 变钝 不断沉沦
でもね せめて これくらいは持っていても ねぇいいでしょう?
但是啊 请至少让我 紧握住微不足道的它 能满足我这小小的愿望吗?
大それた希望なんかじゃなく 誰も気づかないほどの 小さな光
那并不是多么伟大耀眼的希望 它仅仅是一小缕 谁都无法注意到的光
悲しみは 何気ない顔で こちらを見るだけ 何も言わず
悲伤 它仅是若无其事地注视着我 沉默不语
鏡のように 私の心が傾く方角を 知りたげに
就像一面镜子 揭露出我内心倾斜的方向
涙も 言葉も 笑いも 嗚咽も 出ないような心
一颗没有泪水 没有言语 无法欢笑 无法呜咽的心
人はいまだ 名前もつけられずに 泳がし続ける
仍然无法拥有姓名的人们 依然在漫无目的地前行
「夢だけじゃ生きてゆけないから」と 名も知らぬ誰かの言葉に
「白日做梦是无法生存下去的」 无人记得说这句话的人的姓名
どれだけ心を浸そうとも 私の眼をじっと 見続ける姿
无论我的内心沉浸得多深 似乎都有某个身影 一直在静静注视着我的双眼
私の夢がどっかで 迷子になっても
即使我的梦 会在某处迷失方向
「こっちだよ」ってわかる くらいの光になるよ
那个身影 也会化成引领我「向这走」的光芒
土の果てた荒野で 人は何を見るだろう
在没有土壤的荒野上 人们将会看到什么呢
誰よりも「ここだよ」と一番輝く星を
也许会看到天空中无比闪耀的星星向你指路
きっと見上げて 次の運命を その手で
肯定只要抬头仰望 就能用双手抓到
手繰るだろう
下一次命运
专辑信息
1.一縷