歌词
"We're Here To Save The Day"(feat. Asher Roth)
我们在这里是为了拯救这一天
We’re the stars that shine so bright
我们是如此明亮的星星
We bling in cars, and rhyme so hard
我们在车里唱歌,很难押韵
The superstars
超级明星
We’re not afraid to say, we’re here to save the day
我们不怕说出,我们在这里是为了拯救这一天
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿!
We’ll take no prisoners; this is a war of the mind
我们不会接受囚犯,这是一场心灵的战争
It’s our time to shine
这是我们闪耀的时刻
Take your radio and throw it down, shattered on the floor
带上你的收音机并扔掉它,在地板上摔碎
There’s nothing else I need to hear and I just can’t ignore
没有什么是我必须要听的,我只是不能忽视而已
Your candy coated, bloated ego, platinum pile of ****
你的糖果膨胀起来就像一堆白金
With nothing in your arsenal, pulled punches count as hits
你的武器库里什么都没有,打拳就像击打
But I’ve been waiting so long for a song with just one change
但我已经等待了这么久只为只有一个变化的一首歌
You’re versus strike a sounding chorus, you are all the same
你们合作出一场动听的合唱,你们都是一样的
We’re the stars that shine so bright
我们是如此明亮的星星
We bling in cars, and rhyme so hard
我们在车里唱歌,很难押韵
The superstars
超级英雄
We’re not afraid to say, we’re here to save the day
我们不怕说出,我们在这里是为了拯救这一天
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿!
The diamonds on your necklace are an elaborate choke chain
你项链上的钻石是一个精心设计的狗项圈
You’re a dog tied to a leash; you’re a slave to your wage
你是一只被皮带拴住的狗;你是你工资的奴隶
You sold your soul for something you never will obtain
你出卖了你的灵魂只为了你永远不会得到的东西
Every syllable you speak is weak, you have nothing to say
你说的每一个音节都是无力的,你已经没有什么可说的
So save the folks some time and money, stick to what you know
所以节省你的时间和金钱,并坚持你所知道的
Stroke your ego on your own, and let me clear my throat
你自我安慰并让我清清喉咙
The sky is full of shining stars along the Milky Way
天空中充满了银河系一带的的闪亮的星星
A living, breathing constellation here to save the day
一个有活力的星座来拯救这一天
We’re the stars that shine so bright
我们是如此明亮的星星
We bling in cars, and rhyme so hard
我们在车里唱歌,很难押韵
The superstars
超级英雄
We’re not afraid to say, we’re here to save the day
我们不怕说出,我们在这里是为了拯救这一天
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿!
Put it, put it, put it, put it on the shelf, don’t touch that
把它放在架子上,不要碰它
Like a high soul but you know its just ash
就像一个高大的灵魂,但你知道它只是灰烬
Go with the flow you know I bust raps
顺其自然,你知道我已经开始了说唱
No, not a bullet, this is more a musket
不,这不是子弹,它顶多是一支枪
American Revolution with the music and
美国的音乐革命
What we do here isn’t so a movement
我们在这里所做的一切并不只是一个运动
The earth is moving and we’re consumers
地球在移动,我们都是消费者
So what we do is, we consume earth
因此,我们所做的一切都是在消耗地球
Gimme, gimme, gimme cause their so absorbed
给我,给我,给我让他们全神贯注
Til our world just passes by(Bye, bye)
直到我们的世界只是路过(再见,再见)
The constellations that ya’ll ignored have the whole time been sittin’ in the sky
让你会忽视你的时间的星座一直在天空上
(Wait, where?)
(等等,在哪里?)
(Save me!)
(拯救我!)
And it is I who will tighten up Orion’s Belt
我将勒紧猎户座的腰带
So ya’ll can decide yourself
所以你可以自己做决定
(That’s Roth ya’ll)
(这里是罗特)
We’re the stars that shine so bright
我们是如此明亮的星星
We bling in cars, and rhyme so hard
我们在车里唱歌,很难押韵
The superstars
超级英雄
We’re not afraid to say, we’re here to save the day
我们不怕说出,我们在这里是为了拯救这一天
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿!
.....by OG.....
.....by OG.....
专辑信息