歌词
IF I HAD A HAMMER
Peter, Paul & Mary
如果我有个铁锤
If I had a hammer,
我要在白天敲敲打打
I'd hammer in the morning
我夜晚也要敲敲打打
I'd hammer in the evening,
走遍这整片大陆
All over this land
我的敲敲打打将祛除霉运
I'd hammer out danger,
我的敲敲打打会发出警报
I'd hammer out a warning,
我会在兄弟姐妹间敲打出浓浓爱意
I'd hammer out love between my brothers and my sisters,
遍布这整片大陆
All over this land.
如果我有一座钟
If I had a bell,
我要在白天敲响它
I'd ring it in the morning,
我夜晚也要敲响它
I'd ring it in the evening,
穿越这整片大陆
All over this land
我的钟声将祛除霉运
I'd ring out danger,
我的钟声会发出警报
I'd ring out a warning
我的钟声表达出兄弟姐妹间的浓浓爱意
I'd ring out love between my brothers and my sisters,
遍布这整片大陆
All over this land.
如果我有一首歌
If I had a song,
我要在白天唱它
I'd sing it in the morning,
我夜晚也要唱它
I'd sing it in the evening,
走遍这整片大陆
All over this land
我的歌唱将祛除霉运
I'd sing out danger,
我的歌唱会发出警报
I'd sing out a warning
我的歌唱表达出兄弟姐妹间的浓浓爱意
I'd sing out love between my brothers and my sisters,
遍布这整片大陆
All over this land.
现在我得到了一把铁锤
Well I got a hammer,
我还得到了一座钟
And I got a bell,
我又得到了一首可以唱的歌,穿越这整片大陆
And I got a song to sing, all over this land.
它是正义之锤
It's the hammer of Justice,
它是自由之钟
It's the bell of Freedom,
它是首关于我兄弟姐妹间浓浓爱意的歌
It's the song about Love between my brothers and my sisters,
遍布这整片大陆
All over this land.
它是正义之锤
It's the hammer of Justice,
它是自由之钟
It's the bell of Freedom,
它是首关于我兄弟姐妹间浓浓爱意的歌
It's the song about Love between my brothers and my sisters,
遍布这整片大陆
All over this land.
专辑信息
1.Where Have All The Flowers Gone?
2.If I Had A Hammer
3.Talking Union
4.Waist Deep In The Big Muddy
5.The Bells Of Rhymney (Live)
6.Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is A Season) (Live)
7.Guantanamera (Live)
8.Goodnight Irene
9.Little Boxes (Live)
10.This Land Is Your Land (Live)