歌词
明日はきっといい日になる
明天一定是个好日子
いい日になる
好日子
いい日になるでしょう
好日子吧
くたびれた顔で
每当看到一副疲惫不堪表情
電車の中揺られてる人を見た
乘坐拥挤电车的人
勇気振り絞って
就会鼓起勇气
席をゆずってみた
让座给他
「大丈夫です」と
没关系的
怪訝そうに断られたそのあと
一副惊讶的表情拒绝后
きまり悪そうに
我不好意思地留下
一人分空いたまんまのシート
一个空的座位
まぁいっかと割り切れなければ
如果没有干脆地接受
とっておきの笑い話にしよう
就把它当成值得珍藏的笑话
そうさ
对啊
明日はきっといい日になる
明天一定是个好日子
いい日になる
好日子
いい日になるのさ
明天一定是个好日子
笑い合えたらいい日になる
相视而笑就是好日子
いい日になる
好日子
いい日になるでしょう
好日子吧
大好きな人と
与最喜欢的人
会えなくなった時から
不能见面时
心の中にも
心中也像是
ポッカリ空席が出来たまんま
突然有了空的座位
悲しみはいつも
悲伤如雨
突然の雨のよう
总是突如其来
傘も持たずに
也会有没带伞
立ち尽くす日もある
一直站着等待雨停的日子
降られて踏まれて地は固まる
雨一直下地面泥泞
そこに陽がさせば虹が出る
太阳出来就会有彩虹
そうだ
是的
明日はきっといい日になる
明天一定是个好日子
いい日になる
好日子
いい日になるのさ
好日子
どの出来事も君を彩る
你什么事都很出彩
絵の具になる
你就是画画工具
絵の具になるでしょう
你就是画画工具吧
十代ほどの
不会像十几岁时
手をつないだ
紧紧牵手
二人が乗ってきて
我们在电车上
一つ空いた席を
互相笑让着
譲り合い笑ってる
一个空座
思い通りの
即便不是
人生じゃないとしても
一帆风顺的人生
それも幸せと
也可以从中找出
選ぶことは出来る
幸福美好的瞬间
まぁいっかと割り切れなければ
如果没有干脆地接受
とっておきの笑い話にしよう
就把它当成值得珍藏的笑话
明日はきっといい日になる
明天一定是个好日子
いい日になる
好日子
いい日になるのさ
好日子
笑い合えたらいい日になる
相视而笑就是好日子
いい日になる
好日子
いい日になるのさ
好日子
今日よりずっといい日になる
比今天还好的一天
いい日になる
好日子
いい日にするのさ
好日子
君が笑えばいい日になる
你露出笑容就是好日子
いい日になる
好日子
いい日になるでしょう
好日子吧
专辑信息