歌词
夜幕降临,玛赫莱娜离开了
Marlène s'en va la nuit tombée,
她独自在黑夜前行
Elle longe ce soir toute seule.
沿着僻静小巷
Tout au long des rues perdues,
红色唇印留在了墙上
Son rouge s'éfface aux murs.
她在街角停下脚步
Elle s'arr?te au coin là-bas,
在狂野之子酒吧前
Au "Bar der wilden Kerle",
她想看看那里能不能找到
Voir si elle y trouve un gars
为她神魂颠倒的家伙
Qui perd son âme en elle.
(德语)来吧,和我来吧
我会告诉你去哪里……
Komm doch mit, komm doch mit zu mir –
来吧,和我来吧
Ich sag dir, wohin wir gehn ...
探戈,爪哇,华尔兹,天亮之前我们跳舞吧
Komm doch mit, komm doch mit zu mir
玛赫莱娜!
On danse tango, java et valse avant le jour
你转头看向那些渴望你
Marlène!
寻欢作乐的人
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞
Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你起舞直到疯狂
Et ceux qui cherchent plaisir,
你转头看向那些渴望你
Tu danses tango, java et valse,
寻欢作乐的人
Tu vas jusqu'au délire!
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞
你起舞直到疯狂
Tu tournes la tête à ceux qui veulent
玛赫莱娜走了,日子升了起来
Et ceux qui cherchent plaisir,
她独自沿街巷前行
Tu danses tango, java et valse,
那些遇到过的人
Tu vas jusqu'au délire!
此刻都不存在了
她的双手脏兮兮
Marlène s'en va, le jour se lève,
她的眼睛亮晶晶
Elle longe les rues toute seule.
红色唇印留在了墙上
Ceux qu'elle avait rencontrés,
但没有人看到,在她心里
Ils sont maintenant au ciel.
欲望也有黑暗面
(德语)来吧,和我来吧
Ses mains sont sales,
我会告诉你去哪里……
Ses yeux s'éclatent,
来吧,和我来吧
Son rouge s'éfface aux murs
探戈,爪哇,华尔兹,天亮之前我们跳舞吧
Mais dans son cœur personne ne voit
玛赫莱娜!
Le noir de son désir.
你转头看向那些渴望你
寻欢作乐的人
Komm doch mit, komm doch mit zu mir –
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞
Ich sag dir, wohin wir gehn ...
你起舞直到疯狂!
Komm doch mit, komm doch mit zu mir
你丢了心智,你迷了心窍,你狂热舞蹈
On danse tango, java et valse avant le jour
没有人看到你内心深处欲望的黑暗
Marlène!
(德语)来吧,和我来吧
我会告诉你去哪里……
Tu tournes la tête à ceux qui veulent
来吧,和我来吧
Et ceux qui cherchent plaisir,
探戈,爪哇,华尔兹,天亮之前我们跳舞吧
Tu danses tango, java et valse,
玛赫莱娜!
Tu vas jusqu'au délire!
你转头看向那些渴望你
Tu perds ta tête, tu perds ton âme, tu danses et tu délires
寻欢作乐的人
Personne ne voit au fond de toi le noir de ton désir.
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞
Komm doch mit, komm doch mit zu mir -
你起舞直到疯狂!
Ich sag dir, wohin wir gehn ...
你转头看向那些渴望你
Komm doch mit, komm doch mit zu mir
寻欢作乐的人
On danse tango, java et valse avant le jour
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞
Marlène!
你起舞直到疯狂!
Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你转头看向那些渴望你
Et ceux qui cherchent plaisir,
寻欢作乐的人
Tu danses tango, java et valse,
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞
Tu vas jusqu'au délire!
你起舞直到疯狂!
Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你丢了心智,你迷了心窍,你狂热舞蹈
Et ceux qui cherchent plaisir,
没有人看到你内心深处欲望的黑暗
Tu danses tango, java et valse,
Tu vas jusqu'au délire
Tu tournes la tête à ceux qui veulent
Et ceux qui cherchent plaisir,
Tu danses tango, java et valse,
Tu vas jusqu'au délire!
Tu perds ta tête, tu perds ton âme, tu danses et tu délires
Personne ne voit au fond de toi le noir de ton désir.
专辑信息
1.Isa Auf Der Brücke
2.Mad Bad Cat
3.Marléne
4.Gelb Zwo Drei
5.Die Gros
6.Sandgate
7.Elf-achtel
8.Saragina Rumba [live]
9.Gator's Grin
10.Kolomeyke
11.E Major
12.Tanz Des Bauern
13.Eine Sibra [live]
14.Ershter Tants [live]
15.Fhrstuhlmusik
16.Chassidic Song [live]
17.Freilachs [live]
18.Vallée de Sibra