歌词
It's hard to tell
这难以分辨
if I am really something
我是不是真的
right for you now
适合你的人
어떻게 말을 해도
该怎样说出口
네게 묻고 싶어 그래
我想从你身上得到答案
There's something 'bout you yes
还有一些关于你的事情
but do you feel the same
你会有同样的感受吗
每次转过身去的时候
뒤돌아 설 때마다
都忍不住好奇你的心
네 맘이 궁금해
究竟是如何隐藏起来
아무리 숨겨봐도
我想知道
알고 싶은데
有时候看到你
가끔 보여지던
不能控制我的眼睛
담을 수 없는 눈빛이
这个感觉很糟糕
괜한 투정이던
我想和你说的那些话
내게 말하는 것 같아
像涟漪漂泊在嘴间汇成一片
입가에 떠돌던
他注意到了
그 말을 알아챈 건지
带着不自然的微笑
어색한 미소로
看着其他地方的你
딴 곳만 쳐다보던 너
按那一句话说
똑같은 말들로
不想假装变成大人
또 어른스런 척 하지마
是你经常说的话
자꾸 딴 얘기 말고
不只是你喃喃的话语
Say it don't just mumble your words
还有很多关于你的事情
There's something 'bout you yes
你会有同样的感受吗
but do you feel the same
和其他人接触时偷偷地一瞥
你的手松开了
슬쩍 마주 닿은
被问题所覆盖的瞬间
흘러 든 너의 손끝이
同时作出同样的回答
질문투성이던
在我的心里
날 향한 대답 같았어
我期待了许久
던져둔 내 맘을
笑着说
한참 동안 살피고는
其实我并不知道啊
웃으며 말했지
又说出同样的话
솔직히 모르겠어 난
不想假装自己变成了大人
똑같은 말들로
是你经常说的话
또 어른스런 척 하지마
不只是你喃喃的话语
자꾸 딴 얘기 말고
还有很多关于你的事情
Say it don't just mumble your words
你会有同样的感受吗
There's something 'bout you yes
我想要知道
but do you feel the same
你是不是真的
适合我的人
I want to see
不要忘记那些话了
if you are really something
让我看看吧
right for me now
还有很多关于你的事情
말 끝 흐리지 말고
你会有同样的感受吗
내게 보여 주길 바래
按那一句话说
There's something 'bout you yes
不想假装变成大人
but do you feel the same
是你经常说的话
不只是你喃喃的话语
똑같은 말들로
还有很多关于你的事情
또 어른스런 척 하지마
但是你会有同样的感受吗
자꾸 딴 얘기 말고
Say it don't just mumble your words
There's something 'bout you yes
but do you feel the same
专辑信息
1.Same