歌词
何をしていたのか ここは何処なのか
我在做着什么呢 这里是哪里啊
さあ、次に行かなきゃ
那么 必须去往下一个地方了
迸るようなヒカリが僕の背中を押してくれたんだ
迸发而出的光芒 在背后推着我前行
明日も誰かに会いたいな どこに行こうかな?
明天想要和谁相遇 想要去哪里呢
確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう?
能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた…
开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
誰かを傷付ける毒を吐くのは
伤害了谁 说了人的坏话
もう、ヤメにしないか
不要再这样做了吧
凍てつくような痛みが僕のココロに火を灯したんだ
上冻般的疼痛为我的心点上火
明日もアナタに唄いたいな 聴こえてるかな?
明天也想为你歌唱 你能够听见吗
言葉じゃ感じないさ ハートの方だ それでいいんだろう?
我的感情 用语言无法表达啊
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
ずっと言えぬ言葉も僕の涙となりこぼれた
一直无法说出口的话也随着我的泪水流露而出
息もできないほどに寂しい時もあるんだよ
令人难以呼吸的孤独时刻也存在着的啊
「素直になった」「前に進んだ」
变得率直 一路前行
「でも躓いた」「立ち止まった」
但是受了挫 又停下了步伐
繰り返しながら…
这样不停重复着
明日も誰かに会いたいな 何処にいるかな?
明天想要和谁相遇 想要去往哪里呢
確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう
能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう?
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた
开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
专辑信息
1.クモ
2.story
3.クモ (Backing Track)