歌词
일이 너무 잘 돼
事事都太过顺遂
이럴 줄은 몰랐는데
未曾想过会这样
네가 다른 사람 만나도
哪怕你在与别人交往
괜찮을 것 같은데
我好像也会觉得无妨
넌 울고 있는데
明明你还在哭泣
난 딴 생각을 하는 게
我却在想别的事
지금도 난 사실 바빠서
其实现在也是 因为我真的很忙
가야 할 것 같은데
好像已经到了该走的时间
쌓여있는 저 종이 더미 사이에
在那一整摞的纸张之间
네 편지들 사진들
你的那些信 那些照片
어딘가 끼워져 있었는데
不知从何处 混杂了进来
너무 오래 방치해둔 듯해
似乎已这样搁置了太久
지저분해 거슬리게
脏脏乱乱 十分碍眼
책상을 정리해야 해
该要整理一下桌面了
파쇄기에 다 넣어버릴까 그만
不然干脆都扔进碎纸机如何
그 어떤 마음의 흔적도
让所有内心的痕迹
알아볼 수가 없게
都无法被人察觉
조금 잔인하긴 해도
哪怕有些残忍了
그런 추억 팔이 따위에
但现如今我好像
쓸 시간과 여유가
并没有时间 也没有理由
내겐 없는 것 같은데
把心思花费在回忆之上
일이 너무 잘 돼
事事都太过顺遂
이럴 줄은 몰랐는데
未曾想过会这样
네가 다른 사람 만나도
哪怕你在与别人交往
괜찮을 것 같은데
我好像也会觉得无妨
넌 울고 있는데
明明你还在哭泣
난 딴 생각을 하는 게
我却在想别的事
지금도 난 사실 바빠서
其实现在也是 因为我真的很忙
가야 할 것 같은데
好像已经到了该走的时间
눈 뜨는 게 무서웠지
曾对睁眼惊醒感到恐惧
이불 속에서 하룰 보낸 적도
也曾在被窝里待上一整天
오늘은 해가 뜬 줄도 모르고
连今日太阳升起 都不曾知晓
할 일이 많아
要做的事太过繁多
밤을 꼬박 샜어
又彻夜未眠
You don't know
희미했던 내 미래와 행복은
我那曾模糊不清的未来和幸福
사랑을 보낸 후에
在送走了爱情之后
더 선명해진 걸
变得更为鲜明起来
이제 그만 들어가 볼게
到此为止吧 我回家了
하는 일 다 잘 되길 바래
希望你事事称心如意
다시는 보는 일 없게
后会无期
네 맘 알 것 같긴 해도
尽管我大致猜想到你的想法
의미도 없는 대화에
但现如今我好像
쓸 시간과 여유가
并没有时间 也没有理由
내겐 없는 것 같은데
把心思花费在毫无意义的对话里
일이 너무 잘 돼
事事都太过顺遂
이럴 줄은 몰랐는데
未曾想过会这样
네가 다른 사람 만나도
哪怕你在与别人交往
괜찮을 것 같은데
我好像也会觉得无妨
넌 울고 있는데
明明你还在哭泣
난 딴 생각을 하는 게
我却在想别的事
지금도 난 사실 바빠서
其实现在也是 因为我真的很忙
가야 할 것 같은데
好像已经到了该走的时间
많이 변했단 그 말
你说 我变了许多的那句话
믿고 싶지 않은 듯한 표정은
像是无法相信的那个表情
나는 단 한 번도
而我却始终
내색하지 못 한
不露声色 泰然自若
참아야 했던 사람
一直以来忍耐着的人
참 바보 같던 사랑
如同傻瓜一般的爱情
이젠 네가 하고 있지만
虽然对于你还是现在进行时
일이 너무 잘 돼
事事都太过顺遂
이럴 줄은 몰랐는데
未曾想过会这样
네가 다른 사람 만나도
哪怕你在与别人交往
괜찮을 것 같은데
我好像也会觉得无妨
넌 울고 있는데
明明你还在哭泣
난 딴 생각을 하는 게
我却在想别的事
지금도 난 사실 바빠서
其实现在也是 因为我真的很忙
가야 할 것 같은데
好像已经到了该走的时间
专辑信息