歌词
오늘따라 이 봄바람
唯独今日 格外想要
따라가고 싶은데
去跟随着这片春风
이미 너는 그 여름을
而你 却已与那夏日
닮아 녹아내리고 있어
愈加相仿 渐渐融入其中
꽃 피던 이른 봄처럼
如那曾绽放繁花的早春般
뜨겁던 여름밤처럼
似那曾炙热的夏季夜晚般
나에게는 모든 날들이
于我而言 那所有的时日
널 위해 달라지고 있어
都在为了你 而变得不同
바뀌어 모든 게 너 때문에
这一切 都因你 而改换一新
먹는 것도 입는 것도
不论吃些什么 穿些什么
지금 너의 계절은
此时此刻 你的季节
봄인지 여름인지
究竟是春日 还是夏天
봄인지 여름인지
究竟是春日 还是夏天
한여름을 좋아하던
曾对盛夏季 钟情不已的你
너가 이상했는데
令我本感到有些稀奇
너와 있는 이 여름이
与你共度的这个夏季
내겐 시원한 바람이야
对我来说 宛若一丝凉爽的风
꽃 피던 이른 봄처럼
如那曾绽放繁花的早春般
뜨겁던 여름밤처럼
似那曾炙热的夏季夜晚般
나에게는 모든 날들이
于我而言 那所有的时日
널 위해 하나둘씩 달라져
都在为你 而点滴变化着
바뀌어 모든 게 너 때문에
这一切 都因你 而改换一新
먹는 것도 입는 것도
不论吃些什么 穿些什么
지금 너의 계절은
此时此刻 你的季节
봄인지 여름인지
究竟是春日 还是夏天
봄인지 여름인지
究竟是春日 还是夏天
너만을 위해 있는 계절
仅因你 而存在的那季节
그 안에 내가 있다면
若在其间 能有我的身影
바래볼게 기대할게
我会试着盼望 试着期待
그래서 난
所以呀 我
좋아 모든 게 너 때문에
这一切 都因为你 而甚感美好
너를 이젠 알 것 같아
现在 我可能已然将你明了
지금 너의 계절이
此时此刻 你的季节
봄인지 여름인지
究竟是春日 还是夏天
봄인지 여름인지
究竟是春日 还是夏天
专辑信息