歌词
満たされた世界=虚構の世界
完美的世界 那是虚构的世界
嘆きのパドル 漕ぎ出す勇気を
哀叹着划动船桨 划出一丝勇气
梦想也好 爱情也好 全部都舍弃 挺身面对一切
夢も愛も捨て 立ち向かう姿
高贵的火焰 照亮一切黑暗
気高き炎 闇を照らすまで たとえ
无论 如何如何如何如何 遥远
どんなに どんなに どんなに どんなに 遠くても
我都已经决定了 不再哭泣 不认输 不再逃避
もう泣かない 負けない 逃げない そう決めたから
即使被无数感情的波浪吞噬
あらゆる感情の波に 呑まれてしまいそうだけど
我也会相信着 相信着 相信着 相信着 这份思念
信じて 信じて 信じて 信じて この想い
直到能够说出这才不是偶然而是必然的那一天
「偶然」なんかじゃない「必然」だったと言える日まで
奋起的心跳 不是来自于其他任何人
奮い立たせる鼓動 他の誰でもないよ
就用这双手来开创未来吧
この手で切り拓こう 未来
各种各样的期待 那就是苦恼的根源
或者 会去有所期待的 那才叫生物
あらぬ期待は 苦悩の元
令人迷茫的事 不要感到忧虑 不要去想
されど期待を するのが生き物
迈步前行的人们 抛开了恐惧
一定是无论 如何如何如何如何的艰辛
迷う事を 憂いと思わないで
想要明白 想要去触碰 想要去超越 明天仍然会到来
踏み出す者に 恐れはいらない きっと
过去了的每一秒都不会再来 即使如此也要在“现在”努力地生存下去
どんなに どんなに どんなに どんなに 辛くても
为了最后 最后 最后 最后 能够微笑
ねぇ 知りたい 触れたい 越えたい 明日があるから
直到能够说出这并不是命运而是宿命的那一天
一秒ごとに過ぎてゆく 戻れない「今」を生き抜こう
心潮澎湃强烈跳动
最後に 最後に 最後に 最後に 笑うため
无法停止 永远在心中长存着骄傲
「運命」なんかじゃない「宿命」だったと言える日まで
无论 如何如何如何如何 遥远
強く波打つ鼓動 止める事なく
我都已经决定了 不再哭泣 不认输 不再逃避
ずっと 胸に誇りを持っていたい
即使被无数感情的波浪吞噬
我也会相信着 相信着 相信着 相信着 这份思念
どんなに どんなに どんなに どんなに 遠くても
直到能够说出这才不是偶然而是必然的那一天
もう泣かない 負けない 逃げない そう決めたから
奋起的心跳 不是来自于其他任何人
あらゆる感情の波に 呑まれてしまいそうだけど
就用这双手来开创未来吧
信じて 信じて 信じて 信じて この想い
真正的世界 是我们还未见到过的世界
「偶然」なんかじゃない「必然」だったと言える日まで
心中的一束光芒 永不消逝
奮い立たせる鼓動 他の誰でもないよ
この手で切り拓こう 未来
本当の世界=未だ見ぬ世界
心に いつも 消えない光を
专辑信息