歌词
用这双手抱着的是 时光的碎片
この両手に抱えているもの 時のしずく
偷偷的去紧握 早已忘却的记忆 失去的话语
一件一件回想起
そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
似乎全部
都已明白
一つ一つ思い出せば
退了色的话语
全てわかっていた
还放在我的身旁
気がしていたのに
找不出答案的夜晚
色褪せた言葉は
和一些些的温暖
僕のすぐそばに置いてあった
和对遥远彼方的憧憬
答えの出ない夜と
唯有反复回忆那些
一片の温もりと
证明我还活着
遥か彼方の憧れと
用这双手抱着的是
ただそれだけを繰り返し
时光的碎片
僕は生きている
偷偷的去紧握 早已忘却的记忆
この両手に抱えているもの
失去的话语
对你的思念
時のしずく
不让它变冷 想紧紧抓到手里
そっと握り締めて忘れた記憶
身为“人”的我们
失くした言葉
这份心情往往却不能分享
放弃语言意味着什么
あなたが思うことを
把这无法比喻的思念
冷めることなく手元に掴みたいのに
还有这无法回答的情感
「人」である僕達は
如能互相凝视
その気持ちを分かち合えないまま
把自己的心情
言葉が放つ意味を
好好表达
例えのない思
用这双手抱着的是
いを 答えることのない感情を
时光的碎片
見つめ合えば
偷偷的去紧握 早已忘却的记忆
伝わることができたら
失去的话语
いいのにな
这份思念埋藏在心里
この両手に抱えているもの
却丢失了...
時のしずく
そっと握り締めて忘れた記憶
失くした言葉
この思いは胸にしまっておこう
「失くしてしまった…」
专辑信息