歌词
その胸に咲かせた 望み闻くよ闻かせて
盛开在你心中的愿望 告诉我吧 我想知道
満天の星空 愿いを托そう
向漫天的星辰 托付愿望吧
ありふれた言叶が 煌めきだす
瞬间平凡无奇的话语 闪烁光芒的瞬间
気付くだろう 求めてたもの 确かな真実に
将会察觉到 追求至今之物 变为确凿的真实
柔らかく光さす
笑颜柔和绽放 如阳光般的微笑
退屈すぎる永逺さえ
就连无聊透顶的永远
ゆっくり溶かしてゆくから
都能够逐渐融化
理屈じゃ计りきれない
理论无法解释的
想いPrecious one
思念 Precious one
泣き出しそうなほど优しい爱よ
极度温柔让人想哭的爱意
届け 翼にのせて
传达出去 乘着翅膀
例えられない不安すべて この腕包みこんで
无法言喻的所有不安 都包裹进双臂中
声にすることも叶わぬ痛み
无法成声的痛楚
初めて触れた
My feeling初次触摸到的 My feeling
高鸣る鼓动 受け止めて强く
理解我这高昂的鼓动
辉かせたい
for you想要绽放光芒For you
眩しすぎる风は 昨日と违うサイン
太过眩目的风 是不同於昨日的信号
恐がらなくていい 瞳そらさずに
没必要去害怕 不需要去避开你的双瞳
戸惑いはいつでも 足をすくませるけど
即使迷惑总是阻止我们的道路
信じたなら つき进めばいい 心のまま前へ
如果你相信 那就该促使自己遵循心的走向前进
抑えきれない涙の
訳无法抑制流泪的原因
たまには本気にもなるでしょ
?但我们偶尔也该严肃一段时间?
谁も止められないなら
如果没有人能够阻止他们
感情のままに见せて
我将同样展现我的情绪给你
さあI'm not ashamed
来吧I'm not ashamed
かさね合う运命の螺旋から
从缠绕重叠著的命运之线
たったひとりを
见つけて找寻正确的那一个
それを爱と呼べるならば もう迷わないでいい
如果你能呼唤出爱 那我们就可以不再犹豫
何忆分の一の确率で
超越一亿分之一的机率
繋がる奇迹のcross road
奇迹相连的 cross road
人が生きる意味を问うのなら
如果你对人生的意义抱有疑惑
抱きしめさせて for me
让我抱紧你 for me
泣き出しそうなほど优しい爱よ
极度温柔让人想哭的爱意
届け 翼にのせて
传达出去 乘着翅膀
例えられない不安すべて この腕包みこんで
无法言喻的所有不安 都包裹进双臂中
声にすることも叶わぬ痛み
无法成声的痛楚
初めて触れたMy feeling
初次触摸到的 My feeling
高鸣る鼓动 受け止めて强く
理解我这高昂的鼓动
辉きだすENDLESS LOVE
闪动着光芒ENDLESS LOVE
专辑信息
1.REASON FOR...
2.ロキ ~キャストコメント~
3.ハデス ~キャストコメント~
4.尊 ~キャストコメント~
5.REASON FOR... (Instrumental)