歌词
吹散樱花的风拂起长发时
桜の風が髪を揺らした頃
一声叹息无处隐藏 孤单的归途
ため息ひとつ隠せない ひとりの帰り道
我在梦想丢失去向的夜晚
私の夢が行き先をなくした夜に
逞强道声「没关系」堵塞上心门
「大丈夫だ」ってつよがり 心を塞いでく
听我说 请听我说 月亮大人 强忍泪水抬头仰望
聴いて 聴いてよ お月様 涙こらえ見上げる
视线模糊的时光 那尽头的尽头 你出现了
滲む日々の果ての果て キミは現れた
仙境之国的公主 哼起翩然花吹雪之歌
纯真舞动的长袖 撒落万千樱花花瓣 勾勒无数轨迹
ひらり花雪の唄を背負う御伽ノ国ノ姫
你朝我伸出的手心里那日梦幻乐章
無邪気に舞う袖が降らす花 数多(あまた)の軌跡
愿望交叠 还盼永久持续
差し出されたその手のひらり アノ日ノ夢ノ調べ
没人能预料明天的事情
願い重ねる 永久(とわ)に続け 続け
随着各自的理想 描绘着各自通往未来之路
带着我喜欢的表情 谈论梦想的你的心里
明日のことは誰にも分らないね
怀揣相同的期待与不安 季节悄然更替
それぞれの思い描く 未来へ続く道
那定是对他人无法言说 也不愿被他人看到的
私の好きな表情(かお)で話すキミの中
借我你的手 这次由我来支持你了呢
同じ期待と不安で 季節は移りゆく
二人伴随花吹雪 欢舞嬉戏 仙境之国的公主
それはきっと他の人に 言えない 見せたくないの
雪融过后的春日不再遥远
お手を拝借 此度(このたび)は私が支えるよ
相牵的手心 还残留着余温 那日梦境依旧
你与我 笑颜相对 还有 花啊
ふたり花雪と舞い遊べや御伽ノ国ノ姫
啊 迷惘之风再度吹过 即便相隔万里
やがて来る雪融けの春はもう遠くない
一片 两片 三片 我们相许的暗语
つなぐ手のひらは ほら熱い あの日の夢のままで
「花儿啊 再相会。」
笑顔並べる キミと私 そして花よ
不绝于耳萦绕不断 在这里
仙境之国的公主 哼起翩然花吹雪之歌
嗚呼 また迷いの風吹き抜けて 離ればなれても
纯真舞动的长袖 撒落万千樱花花瓣 落下无数轨迹
ひら ひら ひら 交わした合言葉は
自你伸出的手心里诞生的故事
「花や、またね。」
愿望交叠 还盼永久持续 响彻不断
いつも聴こえてくる ここで
ひらり花雪の唄を背負う御伽ノ国ノ姫
無邪気に舞う袖が降らす花 数多(あまた)の奇跡
差し出されたその手のひらから始まる物語
願い重ねる 永久(とわ)に続け 続け 響
专辑信息