歌词
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
魂の話を聞かせてよ
倾听灵魂的话语吧
瞳を逸らさず見つめてよ
别转移视线好好看着啊
貴方は私が何処にもいないと思ってる
你觉得我不存在于任何地方
見えない場所まで走るなら
想跑到无法见到的地方的话
いらない飾りは振り捨てて
就抛弃无用的装饰吧
心を剥き出しにしても荷物は重すぎるの
即使敞开心胸 负担却依然沉重吗
吹けば飛ぶよな夢だけが
只有一直吹就会飞走般的梦想
二人を結んでる
将两人联系著
全てを見せる星の導きに背いて
背叛看透一切的群星给予的导引
まっすぐに駆け上がる
全力直驱向上
空にある扉へ
前往天空中的门扉
何処までも私は行くの
无论通往何处我都会前去
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
花びらの黄色い寂しさを
艳丽的黄色花瓣背后的寂寞
二つの心で舐め合えば
如果两人能够互相用心灵慰籍
貴方は孤独がここから消えると思ってる
你会以为孤独将从此不再
今だけ欲しい慰めより
比起仅仅是现在想要的安慰
乾いた流行の笑いより
比起干涩而司空见惯的笑容
私は貴方の真ん中が見たいと思ってるの
我更希望能够看看你的内心
凝视一切的群星(一定能到达真正的你我)
全てを見せる星の(本当の貴方と本当の私が)
所引导柔和的明日(所相逢的地点)
導く優しい明日(出会える場所まできっと行けるはず)
即使如此也要(背叛命运)朝向光明的未来(即使泪水纷纷落下 也想与你相连)
それより明るい(運命に背いて)未来へと(涙を散らして それでも会いたい)
继续前进(我们将会到达无人知晓之地 带我前往那里吧)
行くから(we will reach to nowhere land take me to the nowhere land)
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
倾听灵魂的话语吧
魂の話を聞かせてよ
别转移视线好好看着啊
艳丽的黄色花瓣背后的寂寞
瞳を逸らさず見つめてよ
思考着 头也不回的两人该前往何方呢
背叛看透一切的群星所给予的导引
花びらの黄色い寂しさを
全力直驱向上
前往天空中的门扉
振り向かず二人は何処まで行こうと思ってるの
背叛优雅微笑的命运
全てを見せる星の導きに背いて
如果你有找寻我的勇气
まっすぐに駆け上がる
无论何处我都存在
空にある扉へ
優しげに微笑む運命に背いて
貴方にもし私を捜す勇気があれば
何処にでも私はいるの
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
ヤンマーニヤンマーニヤンマニイエイエ
专辑信息